Psalmen 149 – HTB & YCB

Het Boek

Psalmen 149:1-9

1Prijs de Here!

Zing een nieuw lied voor de Here,

prijs Hem in de samenkomsten van de getrouwen.

2Laat Israël blij zijn als het aan zijn maker denkt.

Laten alle inwoners van Jeruzalem jubelen over hun Koning.

3In een reidans kunnen zij zijn naam prijzen.

Met tamboerijn en citer psalmen voor Hem zingen.

4Want de Here houdt van zijn volk.

Hij bemoedigt en bevestigt de mensen

die zich aan Hem onderwerpen.

5Laten de gelovigen Hem eren

en voor Hem jubelen.

Zelfs als zij in bed liggen,

juichen zij nog over hun God.

6In hun mond zijn de lofprijzingen voor God.

In hun hand hebben zij een tweesnijdend zwaard.

7Daarmee kunnen zij wraak nemen op de vreemde volken

en ongelovige volken afstraffen.

8Hun koningen zullen zij geboeid gevangennemen

en de leiders in ijzeren boeien slaan.

9Zo wordt het vonnis dat God voorheen voorspelde,

aan hen voltrokken.

Dat is de eer voor hen die God trouw bleven.

Prijs de Here!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 149:1-9

Saamu 149

1Ẹ fi ìyìn fún Olúwa.

Ẹ kọrin tuntun sí Olúwa.

Ẹ yìn ín ní àwùjọ àwọn ènìyàn mímọ́.

2Jẹ́ kí Israẹli kí ó ní inú dídùn sí ẹni tí ó dá a

jẹ́ kí àwọn ọmọ Sioni kí ó ní

ayọ̀ nínú ọba wọn.

3Jẹ́ kí wọn kí ó fi ijó yin orúkọ rẹ̀

jẹ́ kí wọn kí ó fi ohun èlò orin kọrin ìyìn sí i.

4Nítorí Olúwa ní inú dídùn sí àwọn ènìyàn rẹ̀

ó fi ìgbàlà dé àwọn onírẹ̀lẹ̀ ládé

5Jẹ́ kí àwọn ènìyàn mímọ́ kí ó yọ̀ nínú ọlá rẹ̀

kí wọn kí ó máa kọrin fún ayọ̀ ní orí ibùsùn wọn.

6Kí ìyìn Ọlọ́run kí ó wà ní ẹnu wọn

àti idà olójú méjì ní ọwọ́ wọn.

7Láti gba ẹ̀san lára àwọn orílẹ̀-èdè,

àti ìjìyà lára àwọn ènìyàn,

8Láti fi ẹ̀wọ̀n de àwọn ọba wọn

àti láti fi ṣẹkẹ́ṣẹkẹ̀

irin de àwọn ọlọ́lá wọn.

9Láti ṣe ìdájọ́ tí àkọsílẹ̀ rẹ̀ sí wọn

èyí ni ògo àwọn ènìyàn mímọ́ rẹ̀.

Ẹ fi ìyìn fún Olúwa.