Het Boek

Psalmen 149

1Prijs de Here!
Zing een nieuw lied voor de Here,
prijs Hem in de samenkomsten van de getrouwen.
Laat Israël blij zijn als het aan zijn maker denkt.
Laten alle inwoners van Jeruzalem jubelen over hun Koning.
In een reidans kunnen zij zijn naam prijzen.
Met tamboerijn en citer psalmen voor Hem zingen.
Want de Here houdt van zijn volk.
Hij bemoedigt en bevestigt de mensen
die zich aan Hem onderwerpen.
Laten de gelovigen Hem eren
en voor Hem jubelen.
Zelfs als zij in bed liggen,
juichen zij nog over hun God.
In hun mond zijn de lofprijzingen voor God.
In hun hand hebben zij een tweesnijdend zwaard.
Daarmee kunnen zij wraak nemen op de vreemde volken
en ongelovige volken afstraffen.
Hun koningen zullen zij geboeid gevangennemen
en de leiders in ijzeren boeien slaan.
Zo wordt het vonnis dat God voorheen voorspelde,
aan hen voltrokken.
Dat is de eer voor hen die God trouw bleven.
Prijs de Here!

New Serbian Translation

Псалми 149

1Славите Господа!

Нову песму запевајте Господу
    и његове хвалоспеве у збору верника.

Нек Израиљ радује се своме Створитељу!
    Нека кличе своме Цару народ са Сиона!
Нек му име славе играјући коло,
    нек му засвирају на бубњу и лири.
Јер Господу је његов народ мио,
    он понизне овенчава спасењем.
Нека народ верни ликује у части!
    Нека кличу са лежаја својих!

У грлима нек им буду хвалоспеви Божији,
    у рукама им мач с обе стране оштар;
да се освете народима
    и донесу казну туђинцима;
да ланцима цареве им свежу
    и окују гвожђем њихове племиће;
да на њима изврше записану пресуду,
    што је на част свих његових верних.

Славите Господа!