Het Boek

Psalmen 141:1-10

1Een psalm van David.

Och Here, ik schreeuw het uit tot U, kom mij snel te hulp.

Luister naar mijn stem als ik U aanroep.

2Laat mijn gebed U als een reukoffer bereiken.

Laten mijn opgeheven handen voor U als een avondoffer zijn.

3Here, help mij niet te snel te spreken,

zorgt U ervoor dat geen verkeerd woord over mijn lippen komt.

4Laat mijn hart het kwade uit de weg gaan,

zorg dat ik nooit goddeloze dingen doe.

Houd mij ver van de misdadigers

en help mij de verleiding te weerstaan

om te delen in hun overvloed.

5Als ik word geslagen door iemand die oprecht is,

weet ik dat hij het uit liefde doet.

Als hij mij terechtwijst,

doet mij dat goed.

Ik zal erop letten.

Ik zal blijven bidden,

ook als men mij kwaad doet.

6Al vallen zij in de handen van hun rechters,

dan nog zullen zij mij alleen maar goede dingen horen zeggen.

7Zoals een rots zich splijt en de aarde openscheurt,

zo liggen onze beenderen verspreid

voor de ingang van het dodenrijk.

8Ik kijk alleen maar uit naar U, Here, mijn God.

Ik weet dat U mij beschermt, lever mij niet aan hen uit.

9Bescherm mij voor de strikken die zij hebben gezet,

voor de valkuilen die misdadigers voor mij hebben gegraven.

10Ik hoop dat de ongelovigen zelf in die kuilen terechtkomen,

allemaal, terwijl ik eraan voorbijga.

Korean Living Bible

시편 141:1-10

악에 빠지지 않게 하소서

(다윗의 시)

1여호와여,

내가 주께 부르짖습니다.

속히 나에게 오셔서

내가 부르짖을 때

내 음성에 귀를 기울이소서.

2나의 기도를 주께 드리는

향과 저녁 제사처럼 받으소서.

3여호와여, 내 입에

경비병을 세우시고

내 입술의 문을 지키소서.

4내 마음이 악한 것에 끌려

악을 행하는 자들과 함께

악한 짓을 하지 않게 하시고

그들의 잔치에

참석하지 않게 하소서.

5의로운 자들이

나를 치고 책망할지라도

내가 그것을 좋게 여기고

거절하지 않을 것이나

141:5 또는 ‘저희의 재난 중에라도 내가 항상 기도하리로다’악인들의 악한 행위는

내가 대적하고

항상 기도하리라.

6그들의 통치자들이

바위 절벽에서 떨어질 때

사람들은

내 말을 들을 것이다.

7사람들이 밭을 갈아

흙덩이를 부수뜨려 놓은 것처럼

우리 뼈가 141:7 또는 ‘음부 문에’무덤가에 흩어졌구나.

8주 여호와여,

내가 주를 바라보며

주를 신뢰합니다.

나를 죽도록 내버려 두지 마소서.

9나를 지키셔서

악인들의 덫과 함정에

걸려들지 않게 하소서.

10그들을

자기 그물에 걸리게 하시고

나는 무사히 피하게 하소서.