Psalmen 138 – HTB & CARSA

Het Boek

Psalmen 138:1-8

1Een lied van David.

Met mijn hele hart zal ik U prijzen en roemen.

Ik daag de machtigen uit en zing psalmen voor U.

2In uw heilige tempel wil ik op mijn knieën gaan

en uw naam eren om uw goedheid, liefde en trouw.

Want U hebt tot eer van uw naam al uw beloften ingelost.

3Toen ik U aanriep, hebt U mij antwoord gegeven.

U gaf mij nieuwe moed en kracht om verder te gaan.

4Here, eenmaal zullen alle koningen van deze aarde

U prijzen, wanneer zij hebben gehoord wat U zegt.

5Zij zullen liederen zingen over alles wat de Here doet,

want zijn macht en majesteit zijn onmetelijk groot.

6De Here is hoog verheven en ziet vol liefde neer

op ieder die zich van zijn kleinheid bewust is.

Maar trotse mensen wil Hij niet kennen.

7Wanneer ik in grote moeite en zorgen verkeer,

houdt U mij vast.

U houdt de woede van mijn vijanden bij mij weg

en bevrijdt mij door uw kracht.

8De Here zal ervoor zorgen dat alles goed voor mij afloopt.

Here, uw goedheid en liefde zijn eeuwig.

Laat het werk dat U bent begonnen,

niet halverwege ophouden.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 138:1-24

Песнь 138

Дирижёру хора. Песнь Давуда.

1Вечный, Ты испытал

и знаешь меня.

2Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь;

мои мысли понимаешь издалека.

3Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь

и все пути мои знаешь.

4Нет ещё слова на моих устах,

но Ты, Вечный, его уже знаешь.

5Ты вокруг меня, и впереди, и позади,

и кладёшь на меня Свою руку.

6Ведение Твоё удивительно для меня,

слишком велико для моего понимания.

7Куда могу уйти от Твоего Духа?

Куда могу убежать от Твоего присутствия?

8Поднимусь ли на небеса – Ты там,

сойду ли в мир мёртвых – и там Ты.

9Полечу ли на восток на крыльях зари,

поселюсь ли на западе, на дальнем берегу моря,

10даже там Твоя рука поведёт меня,

Твоя правая рука удержит меня.

11Если скажу: «Пусть тьма сокроет меня,

и свет превратится в ночь»,

12даже тогда тьма не скроет от Тебя,

и ночь светла, как день:

тьма и свет равны для Тебя.

13Ты создал все внутренности мои,

в материнской утробе соткал меня.

14Славлю Тебя за то, что я так чудно устроен.

Дивны Твои дела,

и я осознаю это вполне.

15Мои кости не были сокрыты от Тебя,

когда я был в тайне сотворён,

образован в глубине материнской утробы138:15 Букв.: «в глубине земли»..

16Твои глаза видели мой зародыш,

и в книге Твоей все мои дни были записаны,

когда ни одного из них ещё и не было.

17Как дороги138:17 Или: «непостижимы». для меня138:17 Или: «обо мне». Твои мысли, Аллах!

Как велико их число!

18Стану исчислять их –

они многочисленнее песка.

Когда пробуждаюсь,

я всё ещё с Тобой.

19Аллах, о если бы Ты истребил нечестивых!

Отойдите от меня, кровожадные!

20Нечестиво они говорят против Тебя;

Твои враги произносят Твоё имя напрасно.

21Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Вечный?

Как не питать отвращение к тем, кто восстаёт против Тебя?

22Полной ненавистью ненавижу их;

Твои враги и для меня враги.

23Испытай меня, Аллах, и узнай моё сердце;

испытай меня и узнай мои помышления.

24Посмотри, не на опасном ли я пути,

и веди меня по пути вечному.