Het Boek

Psalmen 135:1-21

1Prijs de Here!

Dienaren van de Here, loof zijn naam!

2U bent immers voortdurend in het huis van de Here

of in de voorhof van het huis van mijn God?

3Prijs de Here!

De Here is een goede God.

Zing lofliederen voor zijn naam,

zijn naam is de liefde zelf.

4De Here heeft Jakob uitgekozen

en het volk Israël is van Hem.

5Zeker, ik weet dat de Here een grote God is,

dat onze God de Allerhoogste God is.

6In de hemel en op aarde, in de diepten van de zee,

overal doet de Here wat Hem goeddunkt.

7Hij laat ver weg op aarde de damp opstijgen.

Hij voegt de bliksem bij de regen

en stuurt de wind eropuit vanuit zijn schatkamers.

8Hij doodde elke eerstgeborene in Egypte,

zowel bij de mensen als bij de dieren.

9Hij deed al die tekenen en wonderen in Egypte

voor de farao en zijn dienaren.

10Hij versloeg grote menigten tegenstanders

en doodde machtige koningen,

11zoals koning Sichon van de Amorieten en koning Og van Basan.

Hij veroverde alle koninkrijken in het land Kanaän.

12Hun land gaf God aan zijn volk Israël.

13Here, uw naam blijft tot in eeuwigheid bestaan

en alle generaties zullen aan U denken.

14De Here is rechtvaardig voor zijn volk,

met liefde zorgt Hij voor zijn dienaren.

15De andere volken maakten eigenhandig

hun gouden en zilveren afgodsbeelden.

16Al hebben die een mond,

zij kunnen niets zeggen.

Zij hebben ogen,

maar zien niets.

17Zij hebben oren,

maar die kunnen niet horen.

En ademen kunnen zij helemaal niet.

18De mensen die die beelden hebben gemaakt

en ieder die op die beelden vertrouwt,

zullen net als die beelden worden: dood.

19Laat het hele volk Israël de Here prijzen.

Laat het nageslacht van Aäron de Here prijzen.

20Laat het nageslacht van Levi de Here prijzen.

Laat ieder die ontzag heeft voor de Here, Hem prijzen.

21Laat de Here worden geprezen in Jeruzalem.

Want Hij woont in Jeruzalem.

Prijs de Here!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 135:1-21

Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Ũnene Wake

1135:1 Neh 7:73Goocai Jehova.

Goocai rĩĩtwa rĩa Jehova;

inyuĩ ndungata cia Jehova-rĩ, mũgoocei,

2inyuĩ mũtungataga thĩinĩ wa nyũmba ya Jehova,

o inyuĩ mũrũgamaga nja-inĩ cia nyũmba ya Ngai witũ.

3135:3 Thab 119:68; Thab 147:1Goocai Jehova, nĩgũkorwo Jehova nĩ mwega;

inai mũgooce rĩĩtwa rĩake, nĩgũkorwo nĩ rĩega.

4135:4 Thaam 19:5; Tit 2:14Nĩgũkorwo Jehova nĩethuurĩire Jakubu atuĩke wake,

agathuura Isiraeli atuĩke igai rĩake kĩũmbe.

5Niĩ nĩnjũũĩ atĩ Jehova nĩ mũnene,

atĩ Mwathani witũ nĩ mũnene gũkĩra ngai ciothe.

6135:6 Thab 115:3; Math 6:10Jehova ekaga ũrĩa wothe ekwenda,

kũu igũrũ na gũkũ thĩ,

o na kũu iria-inĩ o na kũrĩa guothe kũriku mũno.

7135:7 Jer 10:13; Zek 10:1Nĩwe ũtũmaga matu mambate kuuma ituri-inĩ cia thĩ;

nĩwe ũtũmaga kũgĩe heni irehanĩte na mbura,

na akarehe rũhuho kuuma mĩthithũ-inĩ yake.

8135:8 Thaam 4:23Nĩwe waringire marigithathi ma Misiri,

marigithathi ma andũ na ma nyamũ.

9135:9 Thab 136:10-15Wee Misiri, nĩwe watũmire thĩinĩ waku kũringwo ciama na morirũ,

agĩũkĩrĩra Firaũni na ndungata ciake ciothe.

10135:10 Ndar 21:21-25; Thab 136:17-21Nĩwe waringire ndũrĩrĩ nyingĩ

na akĩũraga athamaki maarĩ hinya:

11135:11 Ndar 21:21; Josh 12:7-24nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori,

na Ogu mũthamaki wa Bashani,

o na athamaki othe a Kaanani;

12akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai,

ũtuĩke igai kũrĩ andũ ake a Isiraeli.

13Rĩĩtwa rĩaku, Wee Jehova, rĩtũũraga nginya tene,

ngumo yaku, Wee Jehova, ĩgakinyĩra njiarwa na njiarwa.

14135:14 1Sam 24:15; Gũcook 32:36Nĩgũkorwo Jehova nĩagaciirĩrĩra andũ ake,

na aiguĩre ndungata ciake tha.

15135:15 Kũg 9:20; Jer 1:16Mĩhianano ya ndũrĩrĩ ĩthondeketwo na betha na thahabu,

o wĩra wa moko ma andũ.

16Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia,

nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;

17135:17 Hab 2:19nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga,

o na ndĩrĩ mĩhũmũ tũnua-inĩ twayo.

18Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo,

na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.

19Inyuĩ nyũmba ya Isiraeli, goocai Jehova;

Inyuĩ nyũmba ya Harũni, goocai Jehova;

20Inyuĩ nyũmba ya Lawi, goocai Jehova;

inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, goocai Jehova.

21135:21 Thab 134:3Jehova arogoocwo kuuma Zayuni,

o we ũtũũraga kũu Jerusalemu.

Goocai Jehova.