Het Boek

Psalmen 127:1-5

1Een bedevaartslied van Salomo.

Als de Here de bouw van een huis niet zegent,

is alle moeite nutteloos.

Ook staat de wachter voor niets op wacht,

als niet de Here de werkelijke bescherming over de stad geeft.

2Het is zinloos als u vroeg opstaat

en tot diep in de nacht ploetert.

God geeft zijn kinderen wat zij nodig hebben in de slaap.

3Kinderen zijn een geschenk van de Here.

Hij beloont u met een nageslacht.

4Zoals de pijl in zijn hand de soldaat zekerheid geeft,

beloven ook uw kinderen veel voor de toekomst.

5Gelukkig is degene wiens koker vol zit met zulk soort pijlen.

Hij heeft de zekerheid ook in zijn ouderdom veilig te zijn.

Nova Versão Internacional

Salmos 127:1-5

Salmo 127

Cântico de Peregrinação. De Salomão.

1Se não for o Senhor o construtor da casa,

será inútil trabalhar na construção.

Se não é o Senhor que vigia a cidade,

será inútil a sentinela montar guarda.

2Será inútil levantar cedo e dormir tarde,

trabalhando arduamente por alimento.

O Senhor concede o sono

àqueles a quem ele ama.127.2 Ou concede sustento aos seus amados enquanto dormem

3Os filhos são herança do Senhor,

uma recompensa que ele dá.

4Como flechas nas mãos do guerreiro

são os filhos nascidos na juventude.

5Como é feliz o homem

que tem a sua aljava cheia deles!

Não será humilhado quando enfrentar

seus inimigos no tribunal.