Het Boek

Psalmen 125

1Een bedevaartslied.

Wie in alles op de Here vertrouwt,
is onwankelbaar als de berg van Jeruzalem,
die er voor altijd is.
Zoals rondom Jeruzalem bergen liggen,
zo is de Here rondom zijn volk.
Niet alleen nu,
maar altijd en tot in de eeuwigheid.
Want het land van de gelovigen zal niet
onder de tirannie van de goddeloze vijand blijven zuchten.
De gelovigen zullen dan ook niet komen tot onrechtmatige daden.
Here, wilt U het goede doen
voor eerlijke, goede mensen?
Als iemand echter van de rechte weg afdwaalt,
zal hij, samen met de ongelovigen,
door de Here worden vernietigd.
Laat er vrede zijn in Israël!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 125

上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

1信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。
群山怎樣環繞耶路撒冷,
耶和華也怎樣保護祂的子民,
從現在直到永遠。
惡人必不能長久統治義人的土地,
免得義人也去行惡。
耶和華啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。
願平安臨到以色列。