Het Boek

Psalmen 12:1-9

1Een psalm van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De Achtste.’

2Here, help ons!

Gelovigen

zijn er niet meer te vinden.

Het begrip trouw

zegt de mensen niets meer.

3Men is oneerlijk tegen elkaar,

spreekt met dubbele tong

en bedriegt de ander.

4Vernietig dat soort mensen maar, Here,

ieder die zo handelt,

5al die mensen die zeggen:

‘Ik praat me overal uit,

laat mij het maar zeggen—

wie doet me wat?’

6De Here zegt:

‘Ter wille van de onderdrukten

en het hulpgeroep van de armen

ga Ik nu optreden.

Ieder die naar Mij uitziet,

zal Ik in veiligheid brengen.’

7Het woord van de Here

is betrouwbaar,

zo puur als zevenmaal gezuiverd zilver.

8Ik weet, Here,

dat U uw woord altijd nakomt

en dat U ons zult beschermen

tegen deze onbetrouwbare mensen.

9De ongelovigen

schijnen de overhand te hebben

en het lijkt wel

of alle mensen God ongehoorzaam zijn.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 12:1-8

สดุดี 12

(ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเชมินิท12:0 หัวเรื่องสดุดี 12 คงจะเป็นศัพท์ทางดนตรี สดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดทรงช่วยด้วย เพราะไม่มีใครที่ซื่อสัตย์อีกแล้ว

คนที่จงรักภักดีสูญไปจากหมู่มนุษย์แล้ว

2ทุกคนโกหกเพื่อนบ้านของเขา

พวกเขาประจบสอพลอด้วยริมฝีปากของพวกเขา

แต่กักเก็บความหลอกลวงอยู่ในใจของพวกเขา

3ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำให้ทุกริมฝีปากที่ประจบสอพลอเงียบไป

และทุกลิ้นที่อวดดี

4ชึ่งกล่าวว่า “เราจะเอาชนะด้วยลิ้นของเรา

ริมฝีปากของเราเองจะปกป้องเรา12:4 หรือเราเป็นเจ้าของริมฝีปากของเรา ใครจะมาเป็นนายของเรา?”

5องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เราจะลุกขึ้น

เพราะเห็นแก่คนยากจนที่ถูกรีดไถและเห็นแก่คนยากไร้ที่โอดครวญ

เราจะปกป้องพวกเขาจากคนที่ประทุษร้าย”

6และพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นไม่มีข้อบกพร่อง

ดั่งเงินที่ถลุงให้บริสุทธิ์ในเบ้าหลอม

ดั่งทอง12:6 ฉบับ MT. ว่าแผ่นดินโลกที่หลอมเจ็ดครั้ง

7ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะทรงคุ้มครองคนยากไร้ให้ปลอดภัย

และปกป้องข้าพระองค์ทั้งหลายจากคนชั่วตลอดไป

8คนชั่วเพ่นพ่านอยู่ทั่วทุกหนทุกแห่ง

เมื่อความชั่วช้าเลวทรามเป็นที่ยกย่องในหมู่มนุษย์