Het Boek

Psalmen 114

1Toen het volk Israël wegtrok uit Egypte
en het volk verliet dat een vreemde taal sprak,
koos God het gebied van Juda uit
als zijn heilige woonplaats,
het land Israël was zijn gebied.
De Rietzee zag het volk komen
en week uiteen om het door te laten.
Hetzelfde gebeurde met de Jordaan:
ook die stremde haar water en bood een doorgang.
De bergen leken op springende schapen
en de heuvels op dartelende lammetjes.
Waarom week de zee uiteen?
Waarom bood de Jordaan een doorgang?
Waarom leken de bergen op springende schapen
en de heuvels op lammetjes?
Laat de hele aarde beven als de Here komt,
beven wanneer de God van Jakob zijn gezicht laat zien.
Want Hij veranderde de rots in een waterbron
en droge, dorre stenen gaven water.

New Serbian Translation

Псалми 114

1Када је из Египта изашао Израиљ,
    дом Јаковљев из народа туђинског језика,
Јуда је постао његово Светилиште
    и Израиљ царство његово.

Видело то море, па устукну,
    а и Јордан потече уназад.
Ко овнови поскакаше горе
    и брежуљци попут јагањаца.

Море, што си утекло?
    Јордане, што си уназад потекао?
Горе, што скачете ко овнови
    и ви, брежуљци, попут јагањаца?

Пред Господом потреси се, земљо,
    пред Јаковљевим Богом;
што претвара стену у језеро,
    кремен-камен у свој извор воде.