Het Boek

Psalmen 114:1-8

1Toen het volk Israël wegtrok uit Egypte

en het volk verliet dat een vreemde taal sprak,

2koos God het gebied van Juda uit

als zijn heilige woonplaats,

het land Israël was zijn gebied.

3De Rietzee zag het volk komen

en week uiteen om het door te laten.

Hetzelfde gebeurde met de Jordaan:

ook die stremde haar water en bood een doorgang.

4De bergen leken op springende schapen

en de heuvels op dartelende lammetjes.

5Waarom week de zee uiteen?

Waarom bood de Jordaan een doorgang?

6Waarom leken de bergen op springende schapen

en de heuvels op lammetjes?

7Laat de hele aarde beven als de Here komt,

beven wanneer de God van Jakob zijn gezicht laat zien.

8Want Hij veranderde de rots in een waterbron

en droge, dorre stenen gaven water.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 114:1-8

第 114 篇

逾越節之歌

1以色列人離開埃及

雅各家從異國出來時,

2猶大成為上帝的聖所,

以色列成為祂的國度。

3大海看見他們就奔逃,

約旦河也倒流。

4大山如公羊一般跳躍,

小山像羊羔一樣蹦跳。

5大海啊,你為何奔逃?

約旦河啊,你為何倒流?

6大山啊,你為何如公羊一般跳躍?

小山啊,你為何像羊羔一樣蹦跳?

7大地啊,你要在主面前,

雅各的上帝面前戰抖,

8因為祂使磐石變成水池,

使岩石湧出泉水。