Het Boek

Psalmen 112:1-10

1Prijs de Here!

Gelukkig is ieder

die ontzag heeft voor de Here

en van harte bereid is zijn geboden na te volgen.

2Zijn nageslacht

zal op aarde machtig worden.

Alle oprechte mensen worden gezegend.

3De Here voorziet hen

van alles wat zij nodig hebben

en rijkdom wordt hun deel.

Zijn rechtvaardigheid houdt eeuwig stand.

4God laat zijn licht schijnen voor de gelovigen,

ondanks de duisternis waarin zij soms leven.

Hij geeft hun genade en recht

en ook zijn liefdevolle meeleven.

5Iemand die zich om anderen bekommert

en leent waar dat nodig is

en eerlijk zaken doet,

zal het goed gaan.

6Hij zal sterk in het leven staan.

De Here zal aan hem denken.

7Hij is niet bang voor kwaadsprekers.

In zijn hart is rust en vrede,

hij vertrouwt volledig op de Here.

8Zijn hele houding is onwankelbaar

en angst kent hij niet.

Zijn tegenstanders bekijkt hij met blijdschap.

9Hij geeft veel weg aan de armen,

zijn rechtvaardig handelen houdt voor altijd stand,

met blijdschap en eer wordt hij omringd.

10De ongelovige ergert zich aan hem

als hij dat alles ziet.

Hij knarst met zijn tanden,

machteloos.

Wat de goddelozen willen,

wordt altijd tenietgedaan.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 112:1-10

Irathimo cia Andũ arĩa Athingu

1112:1 Thab 33:2; Ayub 1:8Goocai Jehova.

Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova,

ũrĩa ũkenagĩra maathani make mũno.

2Ciana ciake nĩigatuĩka cia bata bũrũri-inĩ;

rũciaro rwa arĩa arũngĩrĩru nĩrũkarathimwo.

3112:3 Gũcook 8:18Gwake mũciĩ gũkoragwo na ũtonga na indo nyingĩ,

naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene.

4Mũndũ ũrĩa mũrũngĩrĩru o na arĩ nduma-inĩ nĩatheragĩrwo nĩ ũtheri,

ũgatherera mũndũ ũcio mũtugani, ningĩ arĩ tha, o na nĩ mũthingu.

5112:5 Thab 37:21, 26; Luk 6:35Mũndũ ũcio mũtugani na ũheanaga o ũguo tũhũ,

o ũcio wĩkaga maũndũ make na kĩhooto-rĩ, nĩarĩonaga maũndũ mega.

6112:6 Thim 10:7Ti-itherũ mũndũ ũcio ndakenyenyeka;

mũndũ mũthingu atũũraga aririkanagwo nginya tene.

7112:7 Thab 57:7; Isa 12:2Angĩigua ũhoro mũũru ndangĩĩtigĩra;

ngoro yake nĩĩkindĩire, aikaraga ehokete o Jehova.

8Ngoro yake nĩngitĩre, ndangĩĩtigĩra;

marigĩrĩrio-inĩ nĩakoona gũtoorio gwa thũ ciake.

9112:9 2Akor 9:9; Thab 75:10Nĩahurunjĩte iheo ciake akahe andũ arĩa athĩĩni,

naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene;

rũhĩa rwake nĩrũkambarario na igũrũ, aheo gĩtĩĩo.

10112:10 Thab 37:12; Ayub 8:13Mũndũ ũrĩa mwaganu nĩakoona ũguo na arakare,

nĩakahagarania magego make, acooke abuĩrie;

merirĩria ma arĩa aaganu matigaakinyanĩra.