Het Boek

Psalmen 110:1-7

1Een psalm van David.

Dit sprak de Here tot mijn Heer:

‘Kom naast Mij zitten, aan mijn rechterhand,

totdat Ik uw vijanden aan u onderworpen heb.’

2De Here laat u machtig heersen vanuit Sion.

U bent de overwinnaar over al uw tegenstanders.

3Uw volk volgt u graag

als u het oproept voor de strijd.

Al heel vroeg in de morgen verschijnen

de sterke jongemannen in prachtige kleding.

4De Here heeft een eed afgelegd

waarvan Hij nimmer spijt krijgt:

‘U bent de eeuwige priester,

zoals ook Melchisedek mijn priester was.’

5De Here is aan uw rechterzijde

en verlaat u niet.

Op de dag van zijn toorn

vernietigt Hij de koningen van deze aarde.

6Hij spreekt het vonnis over de ongelovigen uit

en de lijken stapelen zich op.

Hij vernietigt hen, waar zij ook zijn.

7Onderweg lest Hij zijn dorst bij een beek

en Hij draagt het hoofd fier opgeheven.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 110:1-7

Psalm 110

Evig Kung och Präst, en messiansk psalm.110:0 Heb 1:13.

1En psalm av David.

Herren sa till min Herre:

”Sätt dig på min högra sida

tills jag har lagt dina fiender

som en pall under dina fötter.”

2Herren ska sträcka ut din makts spira från Sion.

Härska bland dina fiender!

3Villigt kommer ditt folk,

när du intar makten.

I helig prakt, ur morgongryningen

kommer den unga skaran till dig, som dagg.110:3 Grundtextens innebörd är osäker och formuleringen varierar i olika handskrifter (t.ex. på heliga berg i st.f. i helig prakt).

4Herren har svurit och kommer inte att ändra sig:

”Du är präst för evigt, så som Melkisedek.”

5Herren står vid din sida.

Han krossar kungar på sin vredes dag.

6Han dömer folken,

överallt samlas lik,

och han krossar hövdingar på hela jorden.110:6 Grundtextens innebörd är osäker.

7Han dricker ur bäcken vid vägen

och lyfter huvudet högt.