Psalmen 11 – HTB & TCB

Het Boek

Psalmen 11:1-7

1Een psalm van David voor de koordirigent.

Ik zoek mijn bescherming bij de Here.

Waarom zeggen jullie dan:

‘Vogel, zoek je schuilplaats in de bergen!’

2Kijk zelf maar,

de goddelozen

leggen hun boog al aan de schouder

en spannen de pijlen

om de rechtvaardigen te treffen.

3Als zo de bodem

onder iemands voeten wordt weggehaald,

wat kan een rechtvaardige

dan zelf nog doen?

4De Here woont in zijn heilige tempel,

de troon van de Here is in de hemelen.

Zijn ogen zien alles

en beoordelen wat de mens doet.

5De Here stelt de oprechte mens op de proef,

maar Hij haat slechte en gewelddadige mensen.

6Boven het hoofd van de slechte mensen

trekken de wolken samen,

vuur en zwavel hagelen op hen neer

en een schroeiend hete wind wordt hun deel.

7Want de Here is rechtvaardig.

Hij waardeert het oprechte handelen.

Zij die Hem volgen, doen zijn wil.

Daarom zijn zij in staat

Hem recht in de ogen te kijken.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 11:1-7

Salmo 1111 Salmo 11 Ang unang mga salita sa Hebreo: Isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit.

Pagtitiwala sa Panginoon

1Nagtitiwala ako sa Panginoon na aking kanlungan.

O tao, bakit ninyo sinasabi sa akin,

“Tumakas ka papuntang kabundukan, at lumipad tulad ng ibon.11:1 Tumakas … ibon: Ito ang nasa Septuagint at Syriac. Sa Hebreo, Ibon, tumakas kayo sa inyong bundok.

2Inihanda na ng mga masama ang kanilang mga pana,

para panain nang palihim ang mga matuwid.

3Ano ang magagawa ng mga matuwid kung ang batas

na pundasyon ng bayan ay wala nang halaga?”

4Ang Panginoon ay nasa kanyang templo;

at nasa langit ang kanyang trono.

Tinitingnan niya at sinisiyasat ang lahat ng tao.

5Sinisiyasat niya ang matutuwid at masasama.

At siyaʼy napopoot sa malulupit.

6Pauulanan niya ng lumalagablab na baga at asupre ang masasama;

at ipapadala niya ang mainit na hangin na papaso sa kanila.

7Dahil ang Panginoon ay matuwid at iniibig niya ang mga gawang mabuti,

kaya ang mga namumuhay nang tama ay makakalapit sa kanya.11:7 makakalapit sa kanya: sa literal, makakakita sa mukha niya.