1Een psalm van David voor de koordirigent.
Ik zoek mijn bescherming bij de Here.
Waarom zeggen jullie dan:
‘Vogel, zoek je schuilplaats in de bergen!’
2Kijk zelf maar,
de goddelozen
leggen hun boog al aan de schouder
en spannen de pijlen
om de rechtvaardigen te treffen.
3Als zo de bodem
onder iemands voeten wordt weggehaald,
wat kan een rechtvaardige
dan zelf nog doen?
4De Here woont in zijn heilige tempel,
de troon van de Here is in de hemelen.
Zijn ogen zien alles
en beoordelen wat de mens doet.
5De Here stelt de oprechte mens op de proef,
maar Hij haat slechte en gewelddadige mensen.
6Boven het hoofd van de slechte mensen
trekken de wolken samen,
vuur en zwavel hagelen op hen neer
en een schroeiend hete wind wordt hun deel.
7Want de Here is rechtvaardig.
Hij waardeert het oprechte handelen.
Zij die Hem volgen, doen zijn wil.
Daarom zijn zij in staat
Hem recht in de ogen te kijken.
Psalmul 11
Pentru dirijor. Al lui David.
1În Domnul mă adăpostesc!
Cum puteți spune sufletului meu:
„Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“?
2Iată, cei răi își încordează arcul,
își potrivesc săgeata pe coardă,
ca să‑i țintească pe întuneric
pe cei cu inima dreaptă.
3Când temeliile se surpă,
ce mai poate face cel drept?
4Domnul este în Templul Său cel sfânt,
Domnul este pe tronul Lui din ceruri.
Ochii Lui privesc
și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.
5Domnul îl cercetează pe cel drept,
dar sufletul Lui îi urăște
pe cel rău și pe cel ce iubește violența.5 Sau: Domnul îl cercetează pe cel drept și pe cel rău, / iar pe cel ce iubește violența, sufletul Lui îl urăște.
6Peste cei răi va face să plouă cu lațuri6 Sau: cărbuni aprinși., foc și sulf;
un vânt dogoritor este cupa de care au parte.
7Căci Domnul este drept,
iubește dreptatea,
iar cei drepți vor privi fața Lui.