Prediker 10 – HTB & AKCB

Het Boek

Prediker 10:1-20

Wees bedachtzaam

1Dode vliegen zullen zelfs een pot zalf doen stinken. Ja, een kleine dwaasheid kan veel wijsheid en aanzien tenietdoen! 2Het hart van een wijs man laat hem het goede doen, maar het hart van een dwaas leidt hem naar het kwaad. 3Waar de dwaas ook heen gaat, steeds ontbreekt het hem aan verstand, zodat iedereen merkt dat hij een dwaas is.

4Als u van uw meerdere de wind van voren krijgt, neem dan geen ontslag. Een rustig optreden kan fouten voorkomen. 5Er is nog een slecht ding dat ik zag toen ik de wereld in het voorbijgaan bekeek, een droevige zaak, die koningen en heersers betreft: 6ik heb gezien hoe onnadenkende mensen groot gezag kregen en verstandige mensen hun verdiende ereplaats werd onthouden. 7Ik heb zelfs dienaren zien rijden, terwijl vorsten te voet gingen als dienaren. 8Wie een put graaft, kan erin vallen. Wie een oude muur sloopt, kan gebeten worden door een slang. 9Terwijl u aan het werk bent in een mijn, kunnen vallende stenen u verpletteren. Elke slag van uw bijl kan gevaarlijk zijn. 10Een botte bijl vraagt veel van uw krachten, wees wijs en slijp het blad. 11Als een slang bijt vóór de bezwering, dan baat de bezweerder niet.

12Het is prettig om naar wijze woorden te luisteren, maar als een dwaas het woord neemt, voert hem dat naar de ondergang. 13Omdat hij al vanuit een dwaas uitgangspunt begint, is zijn conclusie pure onzin! 14Een dwaas vertelt iedereen precies wat er gebeuren gaat, maar bestaat er werkelijk iemand die kan vertellen wat de toekomst brengt? 15Een dwaas raakt ondersteboven van een klein beetje werk, omdat hij niet eens weet hoe hij het moet aanpakken.

16Wee het land waarvan de koning een kind is en waarvan de leiders al in de ochtenduren dronken zijn! 17Gelukkig is het land waarvan de leiders edel zijn en alleen eten en drinken om op krachten te komen en niet om zich te bedrinken. 18Door luiheid raakt het dak lek, waarna de dakbalken al snel beginnen te rotten. 19Sommigen eten alleen voor hun plezier en drinken wijn om vrolijk te worden, dat kun je doen als je geld hebt. 20Vervloek nooit de koning, zelfs niet in gedachten en doe dat ook niet bij een rijke man, want een klein vogeltje zal hun gaan vertellen wat u hebt gezegd.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Ɔsɛnkafo 10:1-20

1Sɛnea nwansena funu ma aduhuam yi nka bɔne no,

saa ara na nkwaseasɛm kakraa bi boro nimdeɛ ne anuonyam so no.

2Onyansafo koma sian kɔ nifa,

nanso ɔkwasea koma kɔ benkum.

3Mpo sɛ ɔkwasea nam ɔkwan so a,

wohu sɛ onnim nyansa

na ɔma obiara hu sɛ wagyimi.

4Sɛ sodifo bo fuw wo a,

nnyaw wʼadwuma nto hɔ;

na ntoboase dwudwo mfomso kɛse ano.

5Bɔne bi wɔ hɔ a mahu wɔ owia yi ase

ɛyɛ mfomso bi a efi sodifo:

6Wɔma nkwaseafo dibea a ɛkorɔn,

na asikafo nya nea ɛwɔ fam.

7Mahu nkoa sɛ wɔtete apɔnkɔ so,

na mmapɔmma nam fam sɛ nkoa.

8Obiara a otu amoa no betumi atɔ mu;

na nea obubu ɔfasu no, ɔwɔ betumi aka no.

9Obiara a ɔpae abo no, abo no betumi apira no;

na nea ɔpae nnua no betumi anya mu akwanhyia.

10Sɛ abonnua ano kum

na wɔansew ano a

ebehia ahoɔden bebree,

nanso adwumayɛ ho nimdeɛ de nkonimdi bɛba.

11Sɛ ɔwɔ ka obi ansa na wɔadwudwo no a

nea odwudwo ɔwɔ no rennya so mfaso biara.

12Onyansafo anom nsɛm yɛ nyam,

nanso ɔkwasea ano fafa de no kɔ ɔsɛe mu.

13Mfiase no, wɔn nsɛm yɛ nkwaseasɛm;

awiei no, ɛyɛ adammɔ atirimɔdensɛm,

14na ɔkwasea woro nsɛm.

Obiara nnim nea ɛreba,

hena na obetumi aka nea ebesi wɔ obi akyi akyerɛ no?

15Ɔkwasea adwumayɛ ma ɔbrɛ;

na ɛmma onhu ɔkwan a ɛkɔ kurom.

16Nnome nka wo, asase a na wo hene yɛ ɔsomfo

na wo mmapɔmma to pon anɔpa.

17Nhyira nka wo, asase a wo hene yɛ ɔdehye

na wo mmapɔmma didi bere a ɛfata

de pɛ ahoɔden na ɛnyɛ nsabow.

18Sɛ obi yɛ akwadworɔ a ne mpuran yɛ mmerɛw;

sɛ ne nsa nka hwee a ne fi nwini.

19Wɔto pon ma serew,

na nsa ma onipa ahosɛpɛw,

nanso sika na ɛyɛ biribiara safe.

20Wʼadwene mu mpo nkasa ntia ɔhene,

na wo pia mu nso nnome ɔdefo,

efisɛ anomaa a ɔnam wim de wʼasɛm bɛkɔ,

na anomaa a otu bɛkɔ akɔka.