Numeri 4 – HTB & NTLR

Het Boek

Numeri 4:1-49

De taak van de zonen van Kehat

1-3Toen zei de Here tegen Mozes en Aäron: ‘Tel alle mannen van dertig tot vijftig jaar uit het geslacht van Kehat, uit de stam van Levi, die dienst kunnen doen in de tabernakel. 4Dit zijn hun heilige taken: 5wanneer het kamp wordt opgebroken, moeten Aäron en zijn zonen de tabernakel binnengaan, het gordijn voor het Heilige der Heiligen naar beneden halen en de ark ermee bedekken. 6Daarna zullen zij het gordijn met dassenvellen afdekken en daar overheen een hemelsblauw kleed leggen. Dan zullen de draagstokken van de ark door de ringen worden gestoken. 7Vervolgens moeten zij een hemelsblauw kleed leggen over de tafel waarop de toonbroden liggen en daarop de schotels, schalen, kommen, kannen en toonbroden neerleggen. 8Daar overheen zullen zij een scharlaken kleed leggen en dat nog eens bedekken met dassenvellen. Daarna zullen zij de draagstokken in de ringen aan de tafel schuiven. 9Dan moeten zij de kandelaar, de lampen, de snuiters, de bakjes en het reservoir met olijfolie bedekken met een hemelsblauw kleed. 10Al deze voorwerpen zullen dan worden afgedekt met dassenvellen en deze bundel zal op een draagbaar worden gezet. 11Daarna moeten zij het gouden altaar eerst met een hemelsblauw kleed en daarna met dassenvellen afdekken en de draagstokken door de ringen steken. 12Alle overgebleven voorwerpen in de tabernakel moeten in een hemelsblauw kleed worden gewikkeld, afgedekt met dassenvellen en op de draagbaar worden gezet. 13De as moet van het altaar worden verwijderd, waarna het altaar zal worden afgedekt met een roodpurperen kleed. 14Alle toebehoren van het altaar moeten op dat kleed worden gelegd—de vuurpannen, de vorken, de scheppen en de schalen—en daar overheen zal een afdekking van dassenvellen komen te liggen. Ten slotte moeten dan de draagstokken worden aangebracht.

15Wanneer Aäron en zijn zonen het heilige en het toebehoren hebben ingepakt, moeten de familieleden van Kehat alle voorwerpen oppakken en vervoeren naar de volgende kampplaats. Zij mogen de heilige voorwerpen echter niet aanraken, anders zullen zij sterven. Dit zijn de heilige taken die aan de zonen van Kehat worden opgedragen bij het vervoer van de tabernakel. 16Eleazar, de zoon van Aäron, zal de verantwoordelijkheid dragen voor de lampolie, het geurige reukwerk, het dagelijkse spijsoffer en de zalfolie, in feite is hij verantwoordelijk voor de hele tabernakel en alles wat daarbij hoort.’

17-19Toen zei de Here tegen Mozes en Aäron: ‘Laten de Levieten uit de stam van Kehat zichzelf niet vernietigen! Om te voorkomen dat zij sterven wanneer zij de allerheiligste voorwerpen vervoeren, moeten Aäron en zijn zonen met hen mee naar binnen gaan en aanwijzen wat ieder moet dragen. 20Zij mogen echter niet zomaar naar binnen gaan, anders zouden zij de heilige voorwerpen kunnen zien en moeten sterven.’

21-23En de Here zei tegen Mozes: ‘Tel alle mannen van dertig tot vijftig jaar uit het geslacht van Gerson die geschikt zijn voor het heilige werk in de tabernakel. 24Dit zijn hun taken: 25zij moeten de gordijnen van de tabernakel, de tabernakel zelf met zijn dekkleden, de dakbedekking van dassenvellen en het gordijn voor de ingang van de tabernakel dragen. 26Verder moeten zij ook de gordijnen dragen die rond de voorhof hangen, het gordijn voor de ingang van de voorhof dat het altaar en de tabernakel omringt, het altaar, de scheerlijnen en al het toebehoren. Zij zijn volledig verantwoordelijk voor het vervoer van deze voorwerpen. 27Aäron en ieder van zijn zonen mogen de Levieten uit het geslacht van Gerson opdrachten geven en aanwijzen wat zij moeten dragen, 28maar de Gersonieten zijn direct verantwoording schuldig aan Aärons zoon Itamar.

29-30 Tel nu alle mannen van dertig tot vijftig jaar uit het geslacht van Merari die geschikt zijn voor de dienst in de tabernakel. 31Wanneer de tabernakel wordt verplaatst, dragen zij de panelen, de balken en de pilaren met hun voetstukken van de tabernakel, 32de pilaren van de voorhof met hun voetstukken, de grondpennen en de scheerlijnen en alles wat nodig is voor hun gebruik en onderhoud. Verdeel de taken per man, zodat ieder weet wat hij dragen moet. 33De Levieten uit het geslacht van Merari zijn ook directe verantwoording schuldig aan Aärons zoon Itamar.’

34-35 Zo hielden Mozes, Aäron en de andere leiders een telling onder de mannen van dertig tot vijftig jaar uit het geslacht van Kehat 36en kwamen op een totaal van 2750 mannen die geschikt waren voor de dienst in de tabernakel. 37Dit werd gedaan volgens de opdrachten die de Here Mozes had gegeven.

38-41Eenzelfde telling leverde voor het geslacht van Gerson een totaal van 2630 mannen op.

42-45Na telling van de mannen uit het geslacht van Merari kwam men daar op het totaal van 3200 mannen. 46-48Zodoende kwamen Mozes, Aäron en de andere leiders op een totaal van 8580 Levieten van dertig tot vijftig jaar, die geschikt waren voor de dienst in de tabernakel en voor het vervoer van de tabernakel en het toebehoren. 49In overeenstemming met de opdracht van de Here aan Mozes, droeg men ieder van deze getelden zijn taak op, zodat ieder naar vermogen een deel van alles kon dragen.

Nouă Traducere În Limba Română

Numeri 4:1-49

Responsabilitățile chehatiților

1Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 2„Numărați‑i pe fiii lui Chehat separat de ceilalți leviți, după clanurile și familiile lor, 3de la vârsta de treizeci de ani în sus3 Probabil că primii cinci ani erau o perioadă de ucenicie (vezi 8:24)., până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

4Aceasta este slujirea fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii: se vor îngriji de lucrurile preasfinte.4 Sau: la Cortul Întâlnirii: Sfânta Sfintelor. 5La pornirea taberei, Aaron și fiii săi să intre, să dea jos draperia despărțitoare și să acopere Chivotul Mărturiei cu ea. 6Apoi să pună deasupra ei o învelitoare din piele trainică6 Sau: piele de delfin. Vezi nota de la Ex. 25:5, și în continuare v. 8, 10-12, 14. și să întindă peste aceasta o acoperitoare în întregime de culoare albastră, după care să îi pună drugii.

7Peste masa prezentării să întindă o acoperitoare de culoare albastră și să pună pe ea farfuriile, vasele pentru tămâie, urcioarele și bolurile pentru jertfele de băutură. Pâinea prezentării să fie pe ea. 8Să întindă peste acestea o acoperitoare de culoare cărămizie, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i pună mesei drugii.

9Să ia o învelitoare de culoare albastră și să acopere sfeșnicul pentru luminat cu candelele lui, mucarnițele lui, tăvițele lui și toate vasele pentru untdelemn folosite la întrebuințarea lui. 10Să‑l pună cu toate obiectele lui într‑o învelitoare din piele trainică și să‑l așeze pe targă.

11Peste altarul de aur să întindă o acoperitoare de culoare albastră, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i pună drugii.

12Să ia apoi toate uneltele pentru slujbă, cu care ei slujesc în Lăcaș, să le pună într‑o acoperitoare de culoare albastră, să le acopere cu o învelitoare din piele trainică și să le pună pe targă.

13Să ia cenușa de pe altar și să întindă peste altar o acoperitoare de culoare purpurie. 14Să pună pe el toate uneltele lui cu care ei slujesc acolo: fărașele pentru cărbuni, furculițele, lopețile, vasele, toate uneltele altarului. Să întindă peste el o învelitoare din piele trainică și să‑i pună drugii.

15După ce Aaron și fiii săi vor termina de acoperit Lăcașul și toate lucrurile Lăcașului, iar tabăra va fi gata de pornire, fiii lui Chehat să vină și să ducă aceste lucruri. Dar să nu atingă niciunul din lucrurile sfinte pentru că vor muri. Acestea sunt poverile fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii.

16Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de untdelemnul pentru luminat, de tămâia mirositoare, de darul de mâncare continuu, de untdelemnul pentru ungere, de tot Tabernaculul cu tot ce este în el, de Lăcaș și de obiectele lui.“

17Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 18„Să nu lăsați să fie nimicită din mijlocul leviților seminția clanurilor chehatiților. 19Iată ce să faceți pentru ei, ca să trăiască și să nu moară atunci când se vor apropia de lucrurile preasfinte: Aaron și fiii lui să vină și să pună pe fiecare din ei la slujba lui și la povara lui. 20Să nu intre să se uite când lucrurile sfinte sunt învelite, pentru că altfel vor muri.“

Responsabilitățile gherșoniților

21Apoi Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 22„Numără‑i și pe fiii lui Gherșon, după familiile părinților lor, după clanurile lor. 23Să numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

24Aceasta este slujirea clanurilor gherșoniților, atunci când lucrează și duc poverile: 25să ducă draperiile Tabernaculului, Cortul Întâlnirii cu învelitoarea lui, acoperitoarea din piei trainice25 Vezi nota de la v. 6. care se pune deasupra, draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii, 26draperiile curții, draperia de la intrarea pe poarta curții care înconjoară Tabernaculul și altarul, funiile lor și toate obiectele pentru slujba lor. Să slujească potrivit cu tot ceea ce trebuie făcut pentru acestea. 27Toată slujirea fiilor gherșoniților cu privire la orice povară dată lor și la orice slujbă a lor să fie făcută la porunca lui Aaron și a fiilor săi. Să aibă ca îndatorire orice povară dată lor. 28Aceasta este slujirea clanurilor fiilor gherșoniților la Cortul Întâlnirii. Îndatorirea lor să fie sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.

Responsabilitățile merariților

29Cu privire la fiii lui Merari, să‑i numeri după clanurile și familiile lor. 30Să‑i numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine vine la datorie ca să facă vreo lucrare la Cortul Întâlnirii. 31Aceasta este îndatorirea lor cu privire la poverile date lor, potrivit cu toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii: scândurile Tabernaculului cu drugii lor, stâlpii, piedestalele, 32stâlpii curții de jur împrejur, piedestalele lor, țărușii lor și funiile lor, toate obiectele lor și tot ce este nevoie pentru slujba lor. Să menționați pe nume obiectele pe care au îndatorirea să le ducă. 33Aceasta este slujirea clanurilor fiilor lui Merari, toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii, sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.“

Recensământul clanurilor leviților

34Moise, Aaron și conducătorii comunității i‑au numărat pe fiii lui Chehat, potrivit clanurilor și familiilor lor, 35de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare la Cortul Întâlnirii. 36Cei ce au fost numărați potrivit clanurilor lor au fost două mii șapte sute cincizeci de oameni. 37Aceștia au fost cei numărați din clanurile chehatiților, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată prin Moise.

38Cei numărați dintre fiii lui Gherșon, potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor, 39de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii, 40cei numărați potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor au fost două mii șase sute treizeci de oameni. 41Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Gherșon, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată lui Moise.

42Cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, potrivit clanurilor lor, potrivit familiilor părinților lor, 43de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea veni la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii, 44cei numărați potrivit clanurilor lor au fost trei mii două sute de oameni. 45Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată prin Moise.

46Toți cei numărați dintre leviți, pe care Moise, Aaron și conducătorii lui Israel i‑au numărat potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor, 47de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine venise la Cortul Întâlnirii ca să facă vreo lucrare și să ducă vreo povară, 48cei numărați au fost opt mii cinci sute optzeci de oameni. 49El i‑a numărat după porunca Domnului dată prin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui.

Și astfel ei au fost numărați de el, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.