Numeri 10 – HTB & NRT

Het Boek

Numeri 10:1-36

Op weg met God

1-2 Nu zei de Here tegen Mozes: ‘Maak twee trompetten van gedreven zilver. Die moeten worden gebruikt om het sein “verzamelen” en “opbreken” te blazen. 3Als op twee trompetten wordt geblazen, is dat het teken dat het hele volk zich moet verzamelen bij de ingang van de tabernakel. 4Als één trompet wordt geblazen, moeten alleen de stamhoofden zich bij u verzamelen. 5-7Er zullen verschillende trompetsignalen nodig zijn om onderscheid te maken tussen het sein “verzamelen” en “opbreken en verder trekken”. Als het vertreksignaal wordt geblazen, moeten de stammen die aan de oostkant van de tabernakel hun kamp hebben, het eerst vertrekken. Bij het volgende signaal vertrekken de stammen aan de zuidkant. 8Alleen de priesters mogen de trompet blazen. Dit is een vaste instelling die van generatie op generatie moet worden nageleefd. 9Wanneer u aankomt in het beloofde land en oorlog voert tegen uw vijanden, zal de Here u horen en u te hulp komen als u in nood alarm blaast op de trompetten. 10Gebruik de trompetten ook in tijden van blijdschap: tijdens de jaarlijkse feesten en aan het begin van elke maand om uw vreugde over de brandoffers en vredeoffers te laten blijken. God zal dan steeds weer denken aan zijn verbond met u. Want Ik ben de Here, uw God.’

11De wolk steeg op boven de tabernakel op de twintigste dag van de tweede maand van het tweede jaar na Israëls uittocht uit Egypte. 12De Israëlieten verlieten de Sinaï-woestijn en volgden de wolk naar de woestijn Paran. 13Dit was hun eerste reis sinds de Here aan Mozes de reisopdrachten had gegeven.

14Aan het hoofd van de stoet liep de stam Juda, gegroepeerd achter de stambanier, onder leiding van Nachson, de zoon van Amminadab. 15Daarachter kwamen de stam van Issachar, onder leiding van Netanel, de zoon van Suar, 16en de stam van Zebulon, geleid door Eliab, de zoon van Chelon. 17De tabernakel was afgebroken en de Gersonieten en Merarieten waren de volgende groep in de stoet. Zij droegen de tabernakel op hun schouders. 18Daarachter kwam de banier van Ruben, waar Elisur, de zoon van Sedeür zijn mensen leidde. 19De volgende stammen waren die van Simeon, onder leiding van Selumiël, de zoon van Surisaddai, 20en die van Gad, onder leiding van Eljasaf, de zoon van Deüel. 21Achter deze twee stammen liepen de Kehatieten, die de voorwerpen uit het Heilige droegen. Wanneer zij op de nieuwe kampplaats aankwamen, hadden de anderen de tabernakel al opgezet. 22Achter deze Levieten kwamen de stam van Efraïm, onder leiding van Elisama, de zoon van Ammihud, 23de stam van Manasse, onder leiding van Gamliël, de zoon van Pedasur, 24en die van Benjamin, onder leiding van Abidan, de zoon van Gidoni. 25De achterhoede van de stoet bestond uit de stam van Dan, onder leiding van Achiëzer, de zoon van Ammisaddai, 26de stam van Aser, onder leiding van Pagiël, de zoon van Ochran, 27en ten slotte de stam van Naftali, onder leiding van Achira, de zoon van Enan. 28Dat was de volgorde waarin de stammen reisden.

29Op een dag zei Mozes tegen zijn zwager Chobab, de zoon van zijn schoonvader Jetro: ‘Wij zijn nu eindelijk echt op weg naar het beloofde land. Ga toch met ons mee, er zal goed voor je gezorgd worden. Want de Here heeft Israël veel goeds beloofd.’ 30Maar zijn zwager antwoordde: ‘Nee, ik wil terug naar mijn eigen land en mijn familie.’ 31‘Blijf toch bij ons,’ drong Mozes aan, ‘want jij kent de weg in de woestijn en je zou ons goed kunnen helpen. 32Als je meegaat, kun je ook genieten van al het goede dat de Here ons gaat geven.’

33Nadat de Israëlieten bij de berg Sinaï waren opgebroken, trokken zij drie dagreizen verder. De ark ging voorop om de volgende stopplaats aan te wijzen. 34Het was dag toen zij vertrokken en de wolk ging voor hen uit toen zij zich in beweging zetten. 35Wanneer de ark werd opgenomen en verder gedragen, riep Mozes luid: ‘Sta op, Here, en sla uw vijanden uiteen, laten zij voor U op de vlucht slaan!’ 36En wanneer de ark werd neergezet, zei hij: ‘Keer terug, Here, en zegen de stammen van Israël.’

New Russian Translation

Числа 10:1-36

Серебряные трубы

1Господь сказал Моисею:

2– Сделай две трубы из кованого серебра, чтобы созывать народ и снимать лагерь. 3Когда будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатер собрания. 4Когда будет трубить одна, пусть к тебе собираются вожди – главы кланов Израиля. 5Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь. 6Когда тревогу затрубят во второй раз, пусть трогаются в путь роды чьи станы на юге. Тревога будет сигналом того, что надо трогаться в путь. 7Собирая собрание, трубите в трубы, но не тревогу.

8В трубы будут трубить священники, сыновья Аарона. Это установление для вас и грядущих поколений будет вечным. 9Когда в своей земле вы пойдете биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Господь, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов. 10И во времена веселья, и в праздники Новолуния10:10 Праздник появления каждой новой луны, означавшей (в системе времяисчисления, построенной на лунном календаре) начало нового месяца. трубите в трубы над вашими всесожжениями и жертвами примирения – это будет напоминанием о вас перед вашим Богом: Я – Господь, ваш Бог.

Израильтяне покидают Синай

11В двадцатый день второго месяца второго года облако поднялось от скинии свидетельства. 12Израильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран. 13Они в первый раз тронулись в путь по Господнему повелению через Моисея.

14Первыми под своим знаменем двинулись войска лагеря Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава. 15Нафанаил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара, 16а Элиав, сын Хелона, – над войском рода Завулона. 17Скинию сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили ее.

18Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура. 19Шелумиил, сын Цуришаддая, стоял над войском рода Симеона, 20а Элиасаф, сын Дегуила, – над войском рода Гада. 21Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Скинию нужно было ставить до их прихода на новое место.

22Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Ефрема. Над ними стоял Элишама, сын Аммиуда. 23Гамалиил, сын Педацура, стоял над войском рода Манассии, 24а Авидан, сын Гидеония, – над войском рода Вениамина.

25Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска лагеря Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая. 26Пагиил, сын Охрана, стоял над войском рода Асира, 27а Ахира, сын Енана – над войском рода Неффалима. 28Таким был порядок шествия войск израильтян, когда они трогались в путь.

Бог Сам ведет Свой народ

29Моисей сказал Ховаву, сыну мадианитянина Рагуила10:29 Рагуил – второе имя Иофора., тестя Моисея:

– Мы отправляемся в край, о котором Господь сказал: «Я отдам его вам». Пойдем с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Господь обещал Израилю доброе.

30Тот ответил:

– Нет, я не пойду. Я вернусь в свою землю к сородичам.

31Но Моисей сказал:

– Прошу, не оставляй нас. Ведь ты знаешь, где в пустыне нам поставить лагерь, и будешь нашим проводником. 32Если ты пойдешь с нами, мы разделим с тобой все добро, которое нам даст Господь10:29-32 В итоге Моисей уговорил Ховава, и тот пошел вместе с израильтянами (см. Суд. 1:16; 4:11)..

33Они тронулись в путь от горы Господа и шли три дня. Ковчег завета Господа шел перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, 34а облако Господа было над ними днем, когда они трогались в путь, покидая лагерь. 35Когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил.

– Восстань, Господи!

Да рассеются Твои недруги;

да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.

36А когда ковчег останавливался, он говорил:

– Господи, возвратись

к несметным тысячам Израиля.