Leviticus 7 – HTB & NIRV

Het Boek

Leviticus 7:1-38

Andere voorschriften

1‘Dit zijn de voorschriften betreffende het allerheiligste schuldoffer: 2het dier dat als schuldoffer wordt gebracht, moet worden geslacht op dezelfde plaats waar de brandoffers worden geslacht en het bloed zal over het altaar worden gesprenkeld. 3De priester zal al het vet, de staart, het vet dat de ingewanden bedekt, 4de beide nieren en het vet dat aan de lendenen zit en het aanhangsel van de lever offeren. 5De priester zal dit alles op het altaar verbranden als een schuldoffer aan de Here. 6Alleen de mannelijke priesters mogen ervan eten op een heilige plaats, want het is allerheiligst.

7Voor het zondoffer geldt hetzelfde als voor het schuldoffer. Het overblijfsel van het offerdier is voor de priester die daarmee verzoening heeft gedaan. 8De priester die voor iemand een brandoffer brengt, krijgt de huid van het offerdier. 9Elk spijsoffer dat in de oven gebakken, op de bakplaat of in de pan wordt klaargemaakt, is voor de priester die de offerande uitvoert. 10Alle spijsoffers, hetzij aangemaakt met olie, hetzij droog, zijn voor de zonen van Aäron.’

11‘Dit zijn de voorschriften betreffende de offers die aan de Here worden gebracht als vredeoffers: 12als het offer als dankoffer is bedoeld, moet men er met olie aangemaakte ongezuurde koeken, met olie bestreken ongezuurde koeken en koeken van fijn meel die zijn aangemaakt met olie, aan toevoegen. 13Dit offer moet samen met de koeken van gezuurd brood naast het vredeoffer als dankoffer worden gebracht. 14Een deel van dit offer zal de Here worden aangeboden door het omhoog te heffen. Daarna zal het aan de priester worden gegeven, die het bloed van het vredeoffer uitsprenkelt. 15Nadat het dier aan de Here is geschonken en geofferd als een vredeoffer, waarmee lof en dank aan Hem wordt gebracht, moet het diezelfde dag worden gegeten. Er mag niets blijven liggen tot de volgende dag. 16Als het gebrachte offer een gelofteoffer of gewoon een vrijwillig offer is, mag het vlees die dag en ook de volgende dag nog worden gegeten. 17Maar alles wat tot de derde dag blijft liggen, moet worden verbrand. 18Als op de derde dag toch iets van het offer wordt gegeten, zal het de offeraar kwalijk worden genomen. Wie ervan eet, zal schuldig zijn, want de Here heeft daar een afkeer van. 19Vlees dat in aanraking komt met iets dat onrein is, mag niet worden gegeten, maar moet worden verbrand. En voor het vlees dat wel mag worden gegeten, geldt: alleen degene die rein is, mag ervan eten. 20Iedere priester die onrein is, maar toch van het dankoffer eet, zal uit zijn volk worden verstoten. Het offer is van de Here en dus heilig. 21Ieder die iets aanraakt wat onrein is, hetzij van een mens, hetzij van een dier en daarna van het vredeoffer eet, zal uit zijn volk worden verstoten. Hij heeft iets heiligs dat van de Here is, onteerd.’

22Verder zei de Here tegen Mozes: 23‘Zeg de Israëlieten dat zij nooit vet eten of het nu van runderen, geiten of schapen is. 24Het vet van een dier dat aan een ziekte sterft of door een wild dier wordt gedood, mag voor andere doeleinden worden gebruikt, maar niet worden gegeten. 25Ieder die vet eet van een brandoffer aan de Here, zal uit zijn volk worden verstoten. 26Nergens in uw land mag bloed van vogels of dieren worden gegeten. 27Ieder die dat toch doet, zal uit het volk worden verstoten.’

28De Here sprak opnieuw tegen Mozes: 29‘Zeg de Israëlieten dat ieder die de Here een dankoffer brengt, het persoonlijk en eigenhandig moet komen brengen. 30Hij zal het gedeelte van het offer dat bestaat uit het vet en de borst dat voor de Here bestemd is, omhoog heffen en het zo, staande voor het altaar, aan de Here aanbieden. 31Daarna zal de priester het vet op het altaar verbranden, maar de borst zal voor Aäron en zijn zonen zijn. 32-33 De rechterschenkel zal aan de gewijde priesters worden afgestaan. 34Ik heb de borst en de rechterschenkel bestemd als giften van het volk Israël aan de zonen van Aäron. Aäron en zijn zonen moeten altijd dit deel van het offer krijgen. 35Het is hun loon! Het moet apart worden gehouden van de brandoffers en aan hen worden gegeven die de Here als priester dienen: aan Aäron en zijn zonen. 36Want op de dag dat de Here hen inwijdde, droeg Hij het volk Israël op hun deze delen te geven, het is hun eeuwigdurende recht, van generatie op generatie.’

37Dit waren de voorschriften betreffende het brandoffer, het spijsoffer, het zondoffer, het schuldoffer, het inwijdingsoffer en het vredeoffer, 38die de Here Mozes op de berg Sinaï gaf. Hij moest deze aan de Israëlieten doorgeven, zodat zij wisten hoe zij aan de Here dienden te offeren in de woestijn Sinaï.

New International Reader’s Version

Leviticus 7:1-38

More Rules for Guilt Offerings

1“ ‘Here are some more rules for guilt offerings. The guilt offering is very holy. 2You must kill the animal for the guilt offering where you kill the animal for the burnt offering. Splash its blood against the sides of the altar. 3Offer all its fat. It must include the fat tail and the fat that covers the inside parts. 4It must include both kidneys with the fat on them next to the lower back muscles. It must also include the long part of the liver. Remove all of it together with the kidneys. 5The priest must burn all of it on the altar. It is a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering. 6Any male in a priest’s family can eat it. But he must eat it in the holy area. It is very holy.

7“ ‘The same law applies to the sin offering and the guilt offering. Both of them belong to the priest who offers them to pay for sin. 8The priest who offers a burnt offering for anyone can keep its hide for himself. 9Every grain offering baked in an oven belongs to the priest who offers it. So does every grain offering cooked in a pan or on a metal plate. 10Every grain offering belongs equally to all the priests in Aaron’s family line. That is true whether it is mixed with olive oil or it is dry.

More Rules for Friendship Offerings

11“ ‘Here are some more rules for friendship offerings anyone may bring to the Lord.

12“ ‘Suppose they offer a friendship offering to show they are thankful. Then together with the thank offering they must offer thick loaves of bread. They must make them without yeast. They must mix them with olive oil. Or they must offer thin loaves of bread made without yeast. They must spread olive oil on them. Or they must offer thick loaves of bread made out of the finest flour. They must add olive oil to it. They must work the flour and prepare it well. 13They must bring another friendship offering along with their thank offering. It should be thick loaves of bread made with yeast. 14They must bring one of each kind of bread as an offering. One kind is made with yeast. The other is not. Both of them are a gift to the Lord. They belong to the priest who splashes the blood of the friendship offering against the altar. 15The person must eat the meat from their thank offering on the day they offer it. They must not leave any of it until morning.

16“ ‘But suppose they bring a friendship offering to keep a promise they have made. Or suppose they bring an offering they choose to give. Then they must eat the sacrifice on the day they offer it. But if anything is left over, they may eat it the next day. 17They must burn up any meat from the sacrifice left over until the third day. 18Suppose they eat any meat from the friendship offering on the third day. Then the Lord will not accept the offering. He will not accept it as a gift from them. It is not pure. If they eat any of it, they will be held responsible for it.

19“ ‘They must not eat meat that touches anything “unclean.” They must burn it up. Anyone “clean” may eat any other meat. 20But suppose an “unclean” person eats any meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then they will be separated from their people. 21Suppose someone touches something “unclean.” It does not matter whether it comes from a human being who is not “clean.” It does not matter whether it comes from an “unclean” animal. It does not matter whether it comes from something hated and “unclean.” And suppose they eat any of the meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then they will be separated from their people.’ ”

Israel Must Not Eat Fat or Blood

22The Lord spoke to Moses. He said, 23“Speak to the Israelites. Tell them, ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats. 24Do not eat the fat of any animal found dead. Do not eat the fat of an animal that wild animals have torn apart. But you can use the fat for any other purpose. 25Suppose an animal has been sacrificed as a food offering to the Lord. No one may eat its fat. If they do, they will be separated from their people. 26No matter where you live, do not eat the blood of any bird or animal. 27Anyone who eats blood must be separated from their people.’ ”

The Share That Belongs to the Priests

28The Lord spoke to Moses. He said, 29“Speak to the Israelites. Tell them, ‘Suppose someone brings a friendship offering to the Lord. Then they must bring part of it as their special gift to the Lord. 30They must bring it with their own hands. It is a food offering presented to the Lord. They must bring the fat together with the breast. They must lift the breast up and wave it in front of the Lord as a wave offering. 31The priest will burn the fat on the altar. But the breast belongs to Aaron and the priests in his family line. 32Give the right thigh from your friendship offerings to the priest as a gift. 33The priest who offers the blood and fat from the friendship offering must be given the right thigh. It is his share. 34I, the Lord, have taken the breast that is waved and the thigh that is given. I have taken them from the friendship offerings of the Israelites. And I have given them to Aaron the priest and the priests in his family line. The offerings will be their share from the Israelites for all time to come.’ ”

35That is the part of the food offerings presented to the Lord. It is given to Aaron and the priests in his family line. It was given to Aaron and his sons on the day they were set apart to serve the Lord as priests. 36On the day they were anointed, the Lord commanded the Israelites to give that part to them. For all time to come, it will be the share of Aaron and the priests in his family line.

37These are the rules for burnt offerings, grain offerings, sin offerings, guilt offerings and friendship offerings. They are also the rules for the offerings that are given when priests are being prepared to serve the Lord. 38They are the rules the Lord gave Moses on Mount Sinai. He gave them on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord. That took place in the Sinai Desert.