Jesaja 45 – HTB & TNCV

Het Boek

Jesaja 45:1-25

Er bestaat geen andere God buiten de Here

1Dit is de boodschap van de Here aan Kores, Gods gezalfde, die Hij heeft uitgekozen om vele landen te veroveren. God zal zijn rechterhand kracht geven en hij zal de kracht van machtige koningen breken. Deuren gaan voor hem open, geen poort blijft voor hem gesloten.

2Ik zal voor u uitgaan en de bergen vlak maken, koperen stadspoorten met ijzeren grendels zal Ik voor u openbreken. 3En Ik zal u verborgen schatten geven, heimelijk bewaarde kostbaarheden. En u zult weten dat Ik dit doe: Ik, de Here, de God van Israël. Ik roep u bij uw naam. 4Ter wille van mijn dienaar Jakob, mijn uitverkoren volk Israël, heb Ik u voor dit werk geroepen, u bij uw naam geroepen. Ik gaf u een erenaam, hoewel u Mij niet kende. 5Ik ben de Here, er bestaat geen andere God. Ik zal u kracht geven om overwinningen te behalen, ook al kent u Mij niet. 6De hele wereld, van oost tot west, zal weten dat er geen andere God bestaat. Ik ben de Here en er bestaat niemand anders. Ik alleen ben God. 7Ik formeer het licht en schep de duisternis. Ik zorg voor vrede en doe het onheil komen. Ik, de Here, doe deze dingen. 8Hemelen, druppel van boven. Wolken, laat gerechtigheid stromen. Aarde, open uw schoot, opdat het heil en de vrede groeien mogen. Ik, de Here, heb het bewerkt. 9Wee degene die zijn schepper bestrijdt. Durft de pot ruzie te maken met zijn maker? Zegt de klei tegen degene die haar kneedt: ‘Stop, u doet het verkeerd!’ of roept de pot: ‘U kunt er niets van!’ 10Wee het pasgeboren kind dat tegen zijn vader zegt: ‘Waarom hebt u mij verwekt?’ en tegen zijn moeder: ‘Waarom hebt u mij gebaard?’ 11De Here, de Heilige van Israël, Israëls schepper, zegt: welk recht hebt u om vraagtekens te zetten achter wat Ik doe? Wie denkt u dat u bent om Mij bevelen te geven over het werk van mijn handen? 12Ik maakte de aarde en schiep daarop de mens. Met mijn handen strekte Ik de hemel uit en Ik gaf bevelen aan de sterren die aan de hemel staan.

13Ik heb hem laten opstaan om mijn gerechtigheid te laten vervullen en Ik zal de weg voor hem effenen. Hij zal mijn stad herbouwen en mijn gevangengenomen volk bevrijden, zonder daarvoor een beloning te krijgen! 14De Here zegt: de Egyptenaren, Ethiopiërs en Arabieren zullen aan u onderworpen zijn. Zij zullen met hun handelswaar bij u komen en het zal van u zijn. Zij zullen u als gevangenen in ketens volgen, voor u op de knieën vallen en zeggen: ‘Uw God is de enige God die er is!’ 15Werkelijk, God van Israël, U bent een God die Zich verborgen houdt en U bent een God die bevrijdt. 16Allen die beelden aanbidden, zullen worden teleurgesteld en zich diep schamen. 17Maar Israël zal voor altijd door de Here worden gered, zij zullen in alle eeuwigheid niet worden teleurgesteld in hun God. 18Want zo zegt de Here, die de hemelen heeft geschapen, Hij is God, die de aarde heeft gevormd en toebereid—Hij heeft haar niet als een woestenij geschapen—opdat zij bewoond zou zijn: Ik ben de Here en er bestaat geen andere God! 19Ik heb in het openbaar grote beloften gedaan, Ik fluister geen geheimzinnige dingen in één of andere donkere hoek, zodat niemand kan horen wat Ik eigenlijk bedoel. En Ik heb Israël niet gezegd Mij tevergeefs te zoeken, want Ik, de Here, spreek eerlijk en open en wat Ik zeg, is betrouwbaar. 20Verzamel u en kom hier, allen die aan de veroveringen zijn ontkomen. Wat een onwetenden, wat een onverstandigen zijn het die met houten afgodsbeelden rondlopen en goden aanbidden die hen niet kunnen helpen! 21Laat de bewijzen maar eens horen die u meent te hebben van het nut van het aanbidden van afgodsbeelden! Wie anders dan God heeft tevoren gezegd dat die dingen zouden gaan gebeuren? Welke afgod heeft u dat ooit verteld? Want er bestaat geen andere God dan Ik—een rechtvaardige God en een redder—nee, niet één! 22Laat de hele wereld zich, wanneer het om verlossing gaat, tot Mij wenden. Want Ik ben God, er bestaat geen andere God. 23Ik heb bij Mijzelf gezworen—en mijn woord terugnemen doe Ik niet, want het is een waar woord—dat elke knie voor Mij zal buigen en dat elke tong zal zweren bij mijn naam. 24‘In de Here ligt al mijn gerechtigheid en kracht,’ zullen de mensen verklaren. Allen die zich tegen Hem verzetten, zullen tot Hem komen en zich schamen. 25In de Here worden alle generaties van Israël gerechtvaardigd en zij zullen zich op Hem beroemen.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 45:1-25

1“พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าถึงไซรัสผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้

ผู้ซึ่งทรงยึดไว้ด้วยพระหัตถ์ขวา

ให้พิชิตชนชาติต่างๆ ตรงหน้า

และทำลายแสนยานุภาพของเหล่ากษัตริย์

เป็นผู้เปิดประตูซึ่งอยู่ตรงหน้า

เพื่อไม่ให้มีประตูใดถูกปิดไว้

2เราจะนำหน้าเจ้าไป

และปราบภูเขา45:2 ในฉบับ MT. คำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนทั้งหลายให้ราบ

เราจะทลายประตูทองสัมฤทธิ์

และตัดลูกกรงเหล็ก

3เราจะยกสมบัติที่ซ่อนไว้ในความมืด

ขุมทรัพย์ในที่เร้นลับให้แก่เจ้า

เพื่อเจ้าจะรู้ว่าเราคือพระยาห์เวห์

พระเจ้าแห่งอิสราเอล ผู้เรียกเจ้ามาตามชื่อของเจ้า

4เพื่อเห็นแก่ยาโคบผู้รับใช้ของเรา

อิสราเอลซึ่งเราเลือกสรรไว้

เราจึงเรียกเจ้ามาตามชื่อของเจ้า

และมอบตำแหน่งอันทรงเกียรติแก่เจ้า

แม้ว่าเจ้าจะไม่รู้จักเรา

5เราคือพระยาห์เวห์ ไม่มีใครอื่น

นอกจากเราแล้ว ไม่มีพระเจ้าอื่นใด

เราจะทำให้เจ้าเข้มแข็งขึ้น

แม้ว่าเจ้าจะไม่รู้จักเรา

6เพื่อจากที่ดวงอาทิตย์ขึ้น

จดที่ดวงอาทิตย์ตก

มนุษย์จะรู้ว่าไม่มีใครอื่นนอกจากเรา

เราคือพระยาห์เวห์ ไม่มีใครอื่น

7เรากำหนดความสว่างและสร้างความมืด

เรานำความเจริญและบันดาลภัยพิบัติ

เรา พระยาห์เวห์ทำสิ่งทั้งปวงนี้

8“ฟ้าสวรรค์เบื้องบนจงหลั่งรินความชอบธรรมลงมา

หมู่เมฆต่างๆ จงโปรยปรายความชอบธรรมลงมา

โลกจงเปิดกว้าง

ให้ความรอดผุดขึ้นมา

และให้ความชอบธรรมงอกงามไปด้วยกัน

เรา พระยาห์เวห์ได้สร้างสิ่งเหล่านี้

9“วิบัติแก่ผู้ที่โต้เถียงกับพระผู้สร้างของเขา

เขาเป็นเพียงเศษหม้อดินชิ้นหนึ่งที่กองอยู่บนพื้น

ดินเหนียวจะพูดกับช่างปั้นได้หรือว่า

‘ท่านกำลังทำอะไร?’

หม้อดินจะกล่าวได้หรือว่า

‘ใบนั้นไม่มีหูหิ้ว’?

10วิบัติแก่ผู้ที่กล่าวกับบิดาของตนว่า

‘ท่านให้กำเนิดอะไร?’

หรือกล่าวกับมารดาว่า

‘ท่านได้คลอดอะไรมา?’

11“พระยาห์เวห์ องค์บริสุทธิ์

และพระผู้สร้างของอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า

เกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น

เจ้ามาถามเราเรื่องลูกหลานของเรา

หรือสั่งเราเกี่ยวกับการงานแห่งน้ำมือของเราหรือ?

12เรานี่แหละสร้างโลก

และสร้างมนุษยชาติบนโลก

มือของเรานี่แหละคลี่ฟ้าสวรรค์ออก

และบัญชาดวงดาวทั้งปวง

13เราจะชูไซรัส45:13 ภาษาฮีบรูว่าเขาขึ้นในความชอบธรรมของเรา

เราจะทำให้ทางทั้งสิ้นของเขาตรงไป

เขาจะสร้างนครของเราขึ้นใหม่

และปลดปล่อยประชากรของเราผู้ตกเป็นเชลย

ทั้งนี้ไม่ใช่เพื่อสินจ้างรางวัล

พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนั้น”

14องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“ผลผลิตของอียิปต์ สินค้าของคูช45:14 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์และของคนเสบาร่างสูง

จะเป็นของเจ้า

คนเหล่านี้จะมาติดสอยห้อยตามเจ้า

ทั้งๆ ที่ยังติดโซ่ตรวน

พวกเขาจะมาหมอบกราบตรงหน้าเจ้า

และอ้อนวอนเจ้าว่า

‘แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงอยู่กับท่าน ไม่มีใครอื่น

ไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีก’ ”

15ข้าแต่พระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของอิสราเอล

แน่ทีเดียว พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ซ่อนพระองค์เองไว้

16ทุกคนที่ทำรูปเคารพจะอัปยศอดสู

พวกเขาจะอับอายขายหน้าไปด้วยกัน

17ส่วนอิสราเอลนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงช่วยกู้

ด้วยความรอดนิรันดร์

เจ้าจะไม่ต้องอับอายขายหน้าเลย

ตลอดไปทุกชั่วอายุ

18องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้า

พระองค์ผู้ทรงปั้นแต่งและสร้างโลก

ทรงสถาปนามันไว้

พระองค์ไม่ได้ทรงสร้างให้เป็นที่เวิ้งว้างว่างเปล่า

แต่ทรงสร้างโลกให้เป็นที่อยู่อาศัย

พระองค์ตรัสว่า

“เราคือพระยาห์เวห์

และไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีก

19เราไม่ได้พูดแบบลับๆ

จากที่หนึ่งที่ใดในดินแดนแห่งความมืด

เราไม่ได้พูดกับลูกหลานของยาโคบว่า ‘จงแสวงหาเราในที่ยุ่งเหยิง’

เรา พระยาห์เวห์พูดความจริง

เราประกาศสิ่งที่ถูกต้อง

20“จงมาชุมนุมกันเถิด จงรวบรวมกันมา

บรรดาผู้หนีภัยจากชาติต่างๆ

ผู้แห่รูปเคารพไม้ก็โง่เขลา

ผู้สวดอ้อนวอนต่อพระซึ่งช่วยอะไรเขาไม่ได้

21จงแจ้งสิ่งที่เกิดขึ้น เสนอมาสิ

ให้พวกเขาปรึกษาหารือกัน

ใครเล่าแจ้งเรื่องนี้ไว้ล่วงหน้านานแล้ว?

ใครเล่าลั่นวาจาไว้ตั้งแต่อดีตกาลนานนม?

ไม่ใช่เราผู้เป็นพระยาห์เวห์หรอกหรือ?

นอกจากเราแล้วไม่มีพระเจ้าอื่นใด

พระเจ้าผู้ชอบธรรมและผู้ช่วยให้รอด

ไม่มีใครอื่นนอกจากเรา

22“มวลมนุษย์ทั่วโลก

จงหันมาหาเราและรับการช่วยให้รอด

เพราะเราเป็นพระเจ้า และไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีก

23เราปฏิญาณไว้แล้วด้วยตัวของเราเอง

เราเองลั่นวาจาไว้ด้วยความชอบธรรม

ไม่มีวันคืนคำ

คือทุกคนจะคุกเข่ากราบลงต่อหน้าเรา

ทุกลิ้นจะปฏิญาณโดยอ้างถึงเรา

24เขาทั้งปวงจะกล่าวถึงเราว่า

‘ในองค์พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้นที่มีความชอบธรรมและพลานุภาพ’ ”

ทุกคนที่โกรธแค้นพระองค์

จะมาเข้าเฝ้าพระองค์และอัปยศอดสูใจ

25แต่ในองค์พระผู้เป็นเจ้าลูกหลานทั้งหมดของอิสราเอล

จะได้เป็นผู้ชอบธรรมและจะเทิดทูนสดุดี