Jesaja 15 – HTB & AKCB

Het Boek

Jesaja 15:1-9

Gods profetie over Moab

1Dit is Gods profetie over Moab.

Uw steden Ar en Kir zullen in één nacht worden verwoest. 2Uw onderdanen in Dibon gaan naar hun tempels om te treuren om het lot van Nebo en Medeba, zij scheren uit rouw hun hoofdhaar en hun baard af. 3In zakken gekleed lopen zij door de straten en vanuit elk huis is het geklaag van de rouwenden te horen. 4De kreten vanuit Chesbon en Eleale worden tot in Jahas vernomen. De moedigste strijders van Moab schreeuwen het uit van angst.

5Met pijn in het hart denk ik aan Moab! Haar inwoners vluchten naar Soar en Eglath-Selisia. Huilend gaan zij langs de weg naar Lubith omhoog en hun geklaag is op de weg naar Horonaïm nog te horen.

6Zelfs de Nimrim-rivier wordt een woestenij. Het gras verdort en de kwetsbare planten verwelken. 7De vertwijfelde vluchtelingen nemen alleen dat mee wat zij van hun bezittingen kunnen dragen en vluchten over de Wilgenbeek. 8In het land Moab, van het ene tot het andere eind, wordt gerouwd en geklaagd. 9Het water van de Dimon is rood gekleurd door bloed, maar Ik zal nog meer rampen over de Dimon laten gaan. Leeuwen zullen jagen op wie ontsnapte of achterbleef.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 15:1-9

Nkɔmhyɛ A Etia Moab

1Adehu a ɛfa Moab ho:

Wɔasɛe Ar a ɛwɔ Moab

Da koro anadwo bi,

wɔasɛe Kir a ɛwɔ Moab

da koro anadwo bi!15.1 Ar ne Kir yɛ Moabfo nkurow atitiriw abien.

2Dibon foro kɔ nʼasɔredan mu,

ɔkɔ ne sorɔnsorɔmmea kosu;

Moab twa adwo wɔ Nebo ne Medeba ho.

Wɔayi eti biara so nwi

na abogyesɛ biara nso wɔatwitwa.

3Wofurafura atweaatam wɔ mmɔnten so;

wɔ adan atifi ne ɔman ahyiae

wɔn nyinaa retwa adwo,

wɔdeda fam na wosu.

4Hesbon ne Eleale teɛ mu su,

wɔte wɔn nne kodu Yahas nohɔ.

Enti Moab mmarima akofo teɛ mu su,

na wɔbotobotow.

5Midi Moab ho awerɛhow wɔ me koma mu;

nʼaguanfo guan kodu Soar,

ne Eglat Selisiya.

Wɔforo kɔ Luhit,

wɔrekɔ nyinaa na wɔresu;

Horonaim kwan so nso

wodi wɔn sɛe ho awerɛhow.

6Nimrim nsuwansuwa ayoyow

na sare no ahyew

afifide nyinaa ayera

na ɛnkaa wura biara a ɛyɛ amono.

7Enti ahonyade a wɔapɛ agu hɔ no

wɔsoa de kotwa mpampuro bon.

8Wɔn nkekawmu gyigye wɔ Moab ahye so;

wɔn agyaadwotwa kodu Eglaim

na wɔn abubuwbɔ kodu Beer Elim.

9Dimon nsu ayɛ mogya nko ara

nanso mɛkɔ so ne no adi

gyata bɛba Moab aguanfo so

ne wɔn a wɔbɛka asase no so no so.