Jeremia 49 – HTB & VCB

Het Boek

Jeremia 49:1-39

1De Ammonieten

‘Wat bent u aan het doen? Waarom woont u in de steden van Israël? Heeft zij die steden niet van Mij geërfd? Waarom hebt u die Milkom vereert, Gad en al zijn steden in bezit genomen? 2Ik zal u hiervoor straffen,’ verklaart de Here, ‘door uw stad Rabba te verwoesten. Het zal een verlaten ruïne worden en de omliggende dorpen zullen worden platgebrand. Dan zal Israël terugkeren en haar land weer van u terugnemen. Zij zal onteigenen wie haar onteigenden,’ zegt de Here. 3‘Schreeuw het uit, Chesbon, want Ai is verwoest! Huil, inwoners van Rabba! Trek rouwkleding aan, huil en treur, ga naar buiten, want uw god Milkom zal, samen met zijn dienaren en priesters, worden verbannen. 4U bent trots op uw vruchtbare valleien, maar zij zullen spoedig worden verwoest. Ontrouwe dochter, u vertrouwde op uw rijkdom en dacht dat niemand u ooit iets zou kunnen aandoen. 5Maar kijk, Ik zal u angst aanjagen,’ zegt de Here, de God van de hemelse legers. ‘Want al uw buren zullen u uit uw land verdrijven en niemand zal uw vluchtelingen helpen. 6Maar later zal Ik de Ammonieten weer welvaart geven,’ zegt de Here.

7De Edomieten

De Here van de hemelse legers zegt: ‘Waar zijn al die wijze mannen die u vroeger had? Is er niet één overgebleven in heel Teman? 8Vlucht diep de grotten in, volk van Dedan, want de tijd is aangebroken dat Ik met u, nakomelingen van Esau, ga afrekenen! 9-10 Zij die de druiven oogsten, laten er altijd enkele achter voor de armen en zelfs dieven nemen nooit alles mee, maar Ik zal het land van Esau volledig afstropen en er zullen geen schuilplaatsen meer zijn. Al Esaus nakomelingen en verwanten zullen omkomen. Van de buren zegt niemand: 11“Ik zal uw wezen die u achterlaat, wel beschermen en ook uw weduwen kunnen op mij vertrouwen.” ’ 12De Here zegt tegen Edom: ‘Als zelfs de onschuldigen moeten lijden, waarom zou u dan ongestraft blijven? U zult net als zij deze beker leegdrinken en uw straf ondergaan! 13Want Ik heb bij mijn eigen naam gezworen,’ zegt de Here, ‘dat Bosra in een ruïne zal veranderen die iedereen zal bespotten en vervloeken. Haar steden zullen altijd puinhopen blijven.’

14Ik heb deze boodschap van de Here gehoord: Hij heeft een boodschapper gestuurd die er bij de volken op aandringt zich aaneen te sluiten om Edom te vernietigen. ‘Maak u klaar voor de strijd,’ roept hij. 15‘Ik zal u zwak maken te midden van de volken en zij zullen u allemaal haten,’ zegt de Here. 16‘U die daar in de rotskloven en op de bergen woont, bent misleid door uw roem en trots. Maar ook al woont u tussen de bergtoppen bij de adelaars, Ik zal u naar beneden halen,’ zegt de Here. 17‘Het lot van Edom zal vreselijk zijn, allen die voorbijlopen, zullen schrikken en spottend het hoofd schudden. 18Uw steden zullen net zo stil worden als Sodom en Gomorra en de steden daar in de buurt,’ zegt de Here. ‘Niemand zal er nog kunnen leven.

19Ik zal de vijand op hen af sturen als een leeuw die uit de wildernis van de Jordaan komt om de schapen te overvallen. In een oogwenk zal Ik Edom wegjagen en Ik zal iemand uitkiezen om dit te doen. Want wie is aan Mij gelijk en wie kan Mij ter verantwoording roepen? 20Welke herder blijft tegenover Mij op de been? Neem er daarom nota van: de Here zal dit vast en zeker doen met Edom en het volk van Teman, zelfs kleine kinderen zullen als slaven worden weggesleept! Het zal vreselijk zijn om te zien. 21De aarde beeft door het lawaai van Edoms val, het geschreeuw van haar inwoners is tot bij de Rode Zee te horen. 22Degene die zal komen, vliegt zo snel als een arend en zal zijn vleugels over Bosra uitspreiden. Dan zal de moed van de beste strijders verdwijnen als die van vrouwen die moeten bevallen.’

23Damascus

‘De steden Hamath en Arpad zijn verstijfd van angst, want zij hebben het slechte nieuws over hun toekomst gehoord. Het stormt in hun harten. 24Damascus heeft alle moed verloren en haar inwoners slaan op de vlucht. Ze zijn overmand door angst, vertwijfeling en pijn, zoals een vrouw tijdens de bevalling. 25Beroemde stad, die eens vol leven was, wat ligt u er nu verlaten bij! 26Uw jonge mannen zullen dood in de straten liggen, uw hele leger zal worden vernietigd,’ zegt de Here van de hemelse legers. 27‘Bij de muren van Damascus zal Ik een vuur aansteken dat de paleizen van Benhadad in de as zal leggen.’

28Kedar en Hazor

Deze profetie spreekt over Kedar en de koninkrijken van Hazor, die zullen worden verwoest door koning Nebukadnezar van Babel. ‘Maak u klaar en val Kedar aan,’ zegt de Here. ‘Vernietig de stammen in het oosten. 29Hun kuddes en tenten zullen worden buitgemaakt, samen met al hun huisraad. Hun kamelen zullen worden geroofd en overal zal in paniek worden geschreeuwd: “Wij zijn aan alle kanten omsingeld!” 30Vlucht voor uw leven,’ zegt de Here. ‘Ga diep de woestijn in, volk van Hazor, want koning Nebukadnezar van Babel heeft een aanslag op u beraamd en maakt zich klaar om u te vernietigen. 31Ga,’ zegt de Here tegen koning Nebukadnezar. ‘Val die rijke bedoeïenenstammen aan die daar eenzaam in de woestijn wonen, zonder zich ergens zorgen over te maken. Zij scheppen voortdurend op dat zij wel voor zichzelf kunnen zorgen en geen muren of poorten nodig hebben. 32Hun kamelen en kudden vee zijn voor u. Ik zal deze heidenen als door de wind uiteenjagen. Van alle kanten zal Ik rampen over hen laten komen. 33Hazor zal veranderen in een plaats voor jakhalzen, een woestenij. Niemand zal zich daar nog vestigen. Het zal voor altijd uitgestorven zijn.’

34Elam

Gods boodschap over Elam kreeg Jeremia aan het begin van de regering van koning Zedekia van Juda: 35de Here van de hemelse legers zegt: ‘Ik zal het leger van Elam vernietigen 36en Ik zal het volk van Elam in alle windrichtingen verspreiden, het zal verbannen worden naar alle landen van de wereld. 37Mijn vreselijke toorn zal een grote ramp over Elam brengen,’ zegt de Here, ‘en Ik zal ervoor zorgen dat haar vijanden haar wegvagen. Met het zwaard zal Ik haar achterna zitten en haar voorgoed uit de weg ruimen. 38Ik zal mijn troon in Elam neerzetten,’ zegt de Here. ‘Ik zal haar koning en bewindslieden vernietigen. 39Maar in de laatste dagen zal Ik het volk zijn welvaart teruggeven,’ zegt de Here.

Vietnamese Contemporary Bible

Giê-rê-mi 49:1-39

Sứ Điệp về Am-môn

1Sứ điệp tiên tri về người Am-môn. Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Chẳng lẽ Ít-ra-ên không có con cháu

thừa kế tại Gát sao?

Tại sao ngươi, kẻ thờ thần Minh-côm,

lại sống trong các thành này?”

2Chúa Hằng Hữu phán: “Vì thế, sẽ có ngày,

Ta khiến chiến tranh vang dội khắp thủ đô Ráp-ba của ngươi.

Thành đó sẽ trở nên một đống tro tàn,

và các thành phụ cận sẽ bị thiêu hủy.

Lúc ấy, Ít-ra-ên sẽ trở lại đất

mà ngươi đã chiếm,” Chúa Hằng Hữu phán.

3“Hãy khóc than, hỡi Hết-bôn,

vì thành A-hi bị hủy phá.

Hãy thở than, hỡi cư dân Ráp-ba!

Hãy mặc lên người áo tang.

Hãy kêu la và than thở, và chạy qua lại trong thành,

vì thần Minh-côm, các thầy tế lễ và các quan chức

sẽ bị dẫn đến vùng đất xa xôi

4Ngươi tự hào về các thung lũng màu mỡ,

nhưng chúng sẽ sớm bị điêu tàn.

Ngươi tin vào của cải mình,

hỡi con gái bất trung,

và nghĩ rằng không ai dám hại ngươi.

5Nhưng này! Ta sẽ đổ sự kinh hoàng trên ngươi,”

Chúa là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán.

“Vì các dân tộc lân bang sẽ đuổi các ngươi ra khỏi quê hương,

và không ai cứu giúp dân lưu đày các ngươi trong ngày chạy trốn.

6Nhưng Ta sẽ phục hồi sự thịnh vượng cho Am-môn

trong ngày cuối cùng.

Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy.”

Sứ Điệp về Ê-đôm

7Sứ điệp này tiên tri về Ê-đôm. Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Trong Thê-man không còn người khôn ngoan sao?

Người mưu trí mất hết mưu lược rồi sao?

8Hãy quay lưng và trốn chạy!

Hãy ẩn dưới hang sâu, hỡi người Đê-đan!

Vì Ta sẽ giáng tai ương xuống cho Ê-đôm,49:8 Nt Ê-sau

Ta cũng sẽ đoán phạt ngươi!

9Những người hái nho

luôn chừa vài trái cho người nghèo khó.

Nếu kẻ trộm đến lúc ban đêm,

chúng chẳng lấy mọi thứ.

10Nhưng Ta sẽ lột trần xứ Ê-đôm,

và sẽ không còn chỗ nào để ẩn náu nữa.

Các con cái nó, anh em nó, và láng giềng nó

đều sẽ bị tiêu diệt,

và chính Ê-đôm cũng sẽ không còn nữa.

11Nhưng Ta sẽ bảo vệ các cô nhi còn lại trong vòng các ngươi.

Hỡi các quả phụ, cũng vậy, hãy trông cậy vào sự trợ giúp Ta.”

12Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán: “Nếu những người vô tội đã phải chịu đau khổ, thì các ngươi phải chịu bao nhiêu! Các ngươi sẽ thoát khỏi hình phạt chăng! Các ngươi buộc phải uống chén đoán phạt này!” 13Chúa Hằng Hữu phán: “Vì Ta đã nhân danh Ta thề rằng Bốt-ra sẽ trở thành nơi ghê tởm và gò đống đổ nát; nó sẽ bị chế giễu và nguyền rủa. Các thành và làng mạc của nó sẽ điêu tàn vĩnh viễn.”

14Tôi nghe sứ điệp này từ Chúa Hằng Hữu

rằng một sứ giả được đưa đến các nước, nói:

“Hãy liên kết chống lại Ê-đôm,

và chuẩn bị cho cuộc chiến!”

15Chúa Hằng Hữu phán với Ê-đôm:

“Ta sẽ làm cho nó hèn yếu giữa các nước.

Ngươi sẽ bị các nước khinh dể.

16Các ngươi đã tự lừa dối

bởi sự kinh hoàng các ngươi gieo rắc

và bởi lòng tự hào của các ngươi.

Hỡi những người sống trong các khe đá

và chiếm lĩnh các núi cao.

Dù các ngươi lót tổ trên núi cao như đại bàng,

Ta cũng kéo ngươi xuống,”

Chúa Hằng Hữu phán.

17“Ê-đôm sẽ trở nên vật ghê tởm.

Mọi người đi qua đều kinh ngạc

và sẽ sửng sốt vì cảnh điêu tàn họ nhìn thấy.

18Các thành của các ngươi sẽ hoang vắng như Sô-đôm và Gô-mô-rơ,

và các vùng phụ cận,” Chúa Hằng Hữu phán.

“Không một ai sống tại đó;

không một ai cư ngụ trong đó.

19Ta sẽ đến như sư tử từ rừng rậm Giô-đan,

tiến vào đồng cỏ phì nhiêu.

Ta sẽ đuổi Ê-đôm ra khỏi xứ nó,

Ta sẽ lập người lãnh đạo Ta chọn.

Vì ai giống như Ta, và ai có thể thách thức Ta?

Người cai trị nào có thể chống lại ý muốn Ta?”

20Hãy nghe kế hoạch của Chúa Hằng Hữu chống lại Ê-đôm

và cư dân Thê-man.

Dù trẻ nhỏ cũng sẽ bị kéo khỏi như những chiên non,

và nơi họ ở thành chốn hoang tàn.

21Mặt đất rúng động khi nghe Ê-đôm sụp đổ,

tiếng kêu la khủng khiếp vang dội đến tận Biển Đỏ.

22Kìa! Kẻ thù sẽ đến nhanh như đại bàng,

giăng cánh đến tận Bốt-ra.

Dù chiến sĩ mạnh mẽ nhất cũng sẽ đau đớn

như đàn bà trong cơn chuyển dạ.

Sứ Điệp về Đa-mách

23Sứ điệp này tiên tri về Đa-mách. Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Các thành Ha-mát và Ạt-bát đều khiếp sợ

khi nghe tin họ sẽ bị tiêu diệt.

Lòng dân rối loạn đảo điên

như mặt biển giữa cơn giông tố.

24Đa-mách trở nên yếu ớt,

cư dân đều bỏ chạy.

Khiếp đảm, khổ não, và sầu thảm siết chặt nó

như đàn bà đang quặn thắt.

25Thành danh tiếng đó, thành vui mừng đó,

sẽ rơi vào quên lãng!

26Các thanh niên ngươi ngã chết đầy đường phố.

Quân đội ngươi bị tiêu diệt trong một ngày,”

Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy.

27“Ta sẽ nhóm một ngọn lửa trong tường lũy Đa-mách

để đốt tan các cung điện của Bên Ha-đát.”

Sứ Điệp về Kê-đa và Hát-so

28Đây là sứ điệp tiên tri về Kê-đa và vương quốc Hát-so, sẽ bị Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, tấn công. Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Hãy đứng dậy, tấn công Kê-đa!

Hãy tiêu diệt các dân tộc phương Đông!

29Các trại và bầy gia súc của chúng sẽ bị chiếm đoạt,

cùng với các vật dụng trong nhà và đoàn lạc đà cũng bị cướp đi.

Khắp nơi vang lên tiếng kêu khủng khiếp:

‘Chúng ta bị khủng bố mọi nơi!’”

30Chúa Hằng Hữu phán: “Hỡi cư dân Hát-so,

hãy chạy trốn thật xa, ẩn náu dưới hang sâu,

vì Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, đã bàn mưu

và định chiến lược tiêu diệt các ngươi.”

31Chúa Hằng Hữu phán:

“Hãy tấn công nước giàu có đang sống an nhàn tự tin,

không cần cửa đóng, then gài,

ở riêng một mình một cõi.

32Các lạc đà và bầy gia súc của chúng sẽ là của ngươi.

Ta sẽ phân tán dân này theo gió,

là dân cạo tóc hai bên màng tang.

Ta sẽ giáng tai họa trên chúng

từ mọi phía,” Chúa Hằng Hữu phán vậy.

33“Hát-so sẽ trở thành hang chó rừng,

và nó sẽ hoang tàn vĩnh viễn.

Không còn ai sống tại đó;

không còn ai bén mảng đến đó nữa.”

Sứ Điệp về Ê-lam

34Sứ điệp của Chúa Hằng Hữu ban cho Tiên tri Giê-rê-mi về Ê-lam khi Vua Sê-đê-kia, nước Giu-đa, mới lên ngôi trị vì. 35Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Ta sẽ bẻ gãy cung của Ê-lam—

là sức mạnh chủ yếu của nó.

36Ta sẽ mang quân thù từ mọi nơi đến,

Ta sẽ phân tán người Ê-lam theo bốn hướng gió.

Chúng sẽ bị lưu đày đến các nước trên đất.

37Chính Ta sẽ đến cùng quân thù của Ê-lam để phân tán nó.

Trong cơn thịnh nộ phừng phừng, Ta sẽ mang tai họa lớn

giáng trên dân tộc Ê-lam,” Chúa Hằng Hữu phán vậy.

“Quân thù sẽ cầm gươm đuổi theo chúng

cho đến khi Ta tiêu diệt chúng hoàn toàn.”

38Chúa Hằng Hữu phán: “Ta sẽ đặt ngôi Ta trên Ê-lam

và Ta sẽ tiêu diệt vua quan của chúng.

39Nhưng Ta sẽ phục hồi sự thịnh vượng của Ê-lam

trong những ngày cuối cùng.

Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”