Amos 6 – HTB & CCB

Het Boek

Amos 6:1-14

De valse glorie van Israël

1Wee de mensen die zorgeloos in Jeruzalem en Samaria leven, die beroemd zijn en vereerd worden door het volk van Israël. 2Ga maar eens naar Kalne en kijk wat daar is gebeurd, ga daarna naar het grote Hamath en vandaar naar het lager gelegen Gath in het land van de Filistijnen. Eens waren zij beter en groter dan u, maar kijk eens wat er nu van hen is geworden. 3U wilt niet denken aan de straf die u te wachten staat, maar u brengt door uw daden de dag van het oordeel alleen maar dichterbij. 4U ligt omringd door luxe op ivoren banken en eet het vlees van de malste lammeren en de beste kalveren. 5U zingt nietszeggende liedjes bij de muziek van de harp en denkt dat u net zulke goede muzikanten bent als koning David was. 6U drinkt liters wijn en smeert zoetgeurende zalven op uw lichaam, zonder er bij stil te staan dat het rijk op instorten staat. 7Daarom zult u tot de eerste ballingen behoren, plotseling zal er een einde komen aan uw mooie leventje.

8De Oppermachtige Here, de God van de hemelse legers, heeft bij zijn eigen naam gezworen: ‘Ik walg van de trotse en valse glorie van Israël en haat haar prachtige huizen. Ik zal deze stad en alles wat zich erin bevindt, aan haar vijanden in handen geven.’ 9Ook al zijn er nog maar tien van hen over of staat nog maar één huis overeind, dan zullen die ook nog verdwijnen. 10Iemands oom zal als enige overblijven om hem te begraven of te verbranden. Als hij naar binnen gaat om zijn lijk uit het huis te halen, zal hij de andere overlevende daar vragen: ‘Zijn er nog meer overlevenden bij u?’ Het antwoord zal luiden: ‘Nee,’ en hij zal daaraan toevoegen: ‘Sst… noem de naam van de Here niet. Hij zou je eens kunnen horen.’ 11Want de Here beval dit: ‘Alle huizen, groot en klein, zullen met de grond worden gelijkgemaakt. 12Kunnen paarden op de rotsen rennen? Kunnen runderen de zee ploegen? Dat klinkt dom, maar het is net zo dom dat u een loopje neemt met het recht en dat u alles wat goed en juist moet zijn, verzuurt en vergiftigt. 13Het is dom u te verheugen over uw grootheid, terwijl u helemaal niets voorstelt! En trots te zijn op uw eigen nietige kracht! 14Israël, Ik zal een land op u afsturen dat u van uw noordelijke grens tot uw uiterste zuidpunt zwaar zal onderdrukken, overal, van Hamath tot aan de beek van Araba,’ zegt de Here, de God van de hemelse legers.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

阿摩司书 6:1-14

预言以色列的毁灭

1锡安生活安逸舒适的人啊,

你们有祸了!

撒玛利亚山上自觉无忧的人啊,

你们有祸了!

你们是列国之首以色列的显要,

以色列人都仰望你们。

2你们去甲尼看看,

然后从那里到哈玛大城,

再到非利士人的迦特看看。

你们比这些国家更好吗?

他们的领土不比你们的更广阔吗?

3你们以为灾难的日子离得还远,

就大肆施行暴政。

4你们躺在象牙床上,靠在卧榻上,

你们吃养在圈里的肥嫩牛羊。

5你们伴着琴声唱慵懒的歌,

大卫一样为自己制造乐器。

6你们以大碗狂饮,

用上等膏油抹身,

却漠不关心约瑟家的衰亡。

7所以,你们要首先被掳,

你们的宴乐将从此消逝!

8万军之上帝——主耶和华凭自己起誓:

“我憎恶雅各的骄傲,

厌弃他的城堡。

我要把城和城中的一切都交给敌人。”

9那时,如果一栋房子里剩下十人,这十人也要死亡。 10亲属抬出尸体焚烧时,必问内屋的人:“你那里还有别人吗?”那人必回答:“没有。”问的人必说:“不要作声,我们不可提耶和华的名。”

11看啊,耶和华一声令下,

大屋顿成瓦砾,小房化为碎片。

12马能在悬崖上奔驰吗?

牛能在海中耕作吗?

你们却使公正沦为毒药,

使公义之果变成苦艾。

13你们炫耀自己征服了罗底巴

吹嘘凭自己的能力夺取了加宁

14万军之上帝耶和华说:

以色列家啊,

我要使一个国家兴起攻击你们,

他们要从哈马口直至亚拉巴河,

到处欺压你们。”