Sprüche 5 – HOF & NIRV

Hoffnung für Alle

Sprüche 5:1-23

Warnung vor Ehebruch

1Mein Sohn, sei aufmerksam und hör auf meine Lehre, denn ich weiß, wovon ich rede! 2Dann lernst du, überlegt zu handeln, und an deinen Worten erkennt man, wie vernünftig du bist.

3Die Frau eines anderen Mannes kann nämlich sehr verführerisch sein, wenn sie dich mit honigsüßen Worten betört. 4Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert. 5Sie bringt dich an den Rand des Abgrunds und reißt dich mit in den Tod. 6Von dem Weg, der zum Leben führt, ist sie längst abgekommen; ohne es zu merken, läuft sie immer weiter in die Irre.

7Ihr jungen Männer, hört auf mich und vergesst nie, was ich jedem von euch sage:

8Geh einer solchen Frau aus dem Weg, lass dich nicht einmal in der Nähe ihres Hauses blicken! 9Sonst ist dein guter Ruf ruiniert, und in der Blüte deines Lebens verlierst du alles an einen Menschen, der sich gnadenlos an dir rächt5,9 Wörtlich: an einen Grausamen. – Möglicherweise ist hiermit der betrogene Ehemann gemeint.! 10Fremde werden deinen Besitz an sich reißen; den Lohn deiner Arbeit genießt dann ein anderer. 11Schließlich bist du völlig abgemagert, du siechst dahin und stöhnst mit letzter Kraft:

12»Hätte ich doch die Warnungen ernst genommen! Warum habe ich mich nur gegen jede Ermahnung gewehrt? 13Warum habe ich meinen Lehrern keine Aufmerksamkeit geschenkt und nicht auf sie gehört? 14Fast hätte ich mich vor aller Augen ins Unglück gestürzt!«

15Freu dich doch an deiner eigenen Frau! Ihre Liebe ist wie eine Quelle, aus der immer wieder frisches Wasser sprudelt. 16Willst du sie verlieren, weil du dich mit anderen einlässt?5,16 Wörtlich: Sollen sich denn deine Quellen auf die Straße ergießen und deine Bäche auf die Plätze? 17Dir allein soll ihre Liebe gehören, mit keinem anderen sollst du sie teilen! 18Erfreue dich an deiner Frau, die du als junger Mann geheiratet hast. Lass sie eine Quelle des Segens für dich sein. 19Bewundere ihre Schönheit und Anmut!5,19 Wörtlich: Sie ist (anmutig) wie eine Hirschkuh und wie eine Gazelle. Berausche dich immer wieder an ihren Brüsten und an der Liebe, die sie dir schenkt!

20Mein Sohn, willst du dich wirklich mit einer anderen vergnügen und in den Armen einer fremden Frau liegen? 21Denk daran: Der Herr sieht genau, was jeder Einzelne von uns tut; nichts bleibt ihm verborgen. 22Wer Gottes Gebote missachtet, dreht sich selbst einen Strick und ist gefangen in seiner Schuld. 23Wer sich nicht beherrschen kann, schaufelt sich sein eigenes Grab, ja, in seiner großen Dummheit läuft er direkt hinein.

New International Reader’s Version

Proverbs 5:1-23

A Warning Against Committing Adultery

1My son, pay attention to my wisdom.

Listen carefully to my wise sayings.

2Then you will continue to have good sense.

Your lips will keep on speaking words of knowledge.

3A woman who commits adultery has lips that drip honey.

What she says is smoother than olive oil.

4But in the end she is like bitter poison.

She cuts like a sword that has two edges.

5Her feet go down to death.

Her steps lead straight to the grave.

6She doesn’t give any thought to her way of life.

Her paths have no direction, but she doesn’t realize it.

7My sons, listen to me.

Don’t turn away from what I say.

8Stay on a path far away from that evil woman.

Don’t even go near the door of her house.

9If you do, you will lose your honor to other people.

You will give your self-respect to someone who is mean.

10Strangers will use up all your wealth.

Your hard work will make someone else rich.

11At the end of your life you will groan.

Your skin and your body will be worn out.

12You will say, “How I hated to take advice!

How my heart refused to be corrected!

13I would not obey my teachers.

I wouldn’t listen to those who taught me.

14I was soon in deep trouble.

It happened right in front of the whole assembly of God’s people.”

15Drink water from your own well.

Drink running water from your own spring.

16Should your springs pour out into the streets?

Should your streams of water pour out in public places?

17No! Let them belong to you alone.

Never share them with strangers.

18May your fountain be blessed.

May the wife you married when you were young make you happy.

19She is like a loving doe, a graceful deer.

May her breasts always satisfy you.

May you always be captured by her love.

20My son, why be captured by another man’s wife?

Why hug a woman who has gone astray?

21The Lord watches your ways.

He studies all your paths.

22Sinners are trapped by their own evil acts.

They are held tight by the ropes of their sins.

23They will die because they refused to be corrected.

Their sins will capture them because they were very foolish.