Sprüche 29 – HOF & NIV

Hoffnung für Alle

Sprüche 29:1-27

Ein Volk braucht weise Menschen

1Wer oft ermahnt wird und trotzdem eigensinnig bleibt, der findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!

2Wenn es viele Menschen gibt, die Gott gehorchen, dann freut sich ein Volk. Wenn aber ein gottloser Herrscher regiert, dann kann es nur noch stöhnen.

3Wenn du Weisheit liebst, machst du deinen Eltern Freude. Wenn du dich mit Huren einlässt, verschleuderst du dein Vermögen!

4Wenn ein König das Recht beachtet, lebt sein Volk in Sicherheit und Frieden; doch wenn er immer neue Steuern aus ihnen herauspresst, richtet er das Land zugrunde.

5Wer andere mit schmeichelnden Worten umgarnt, breitet ein Fangnetz vor ihren Füßen aus.

6Der Böse verstrickt sich immer tiefer in seine Schuld; wer aber Gott gehorcht, singt vor Freude und Glück!

7Wer Gott liebt, der achtet die Rechte der Armen; doch der Gottlose will nichts davon wissen.

8Spötter bringen die ganze Stadt in Aufruhr, weise Menschen jedoch machen dem Ärger ein Ende.

9Wenn ein verständiger Mensch mit einem Dummkopf vor Gericht geht, dann lacht dieser nur, oder er fängt an zu toben – aber sagen lässt er sich nichts!

10Blutdurstige Menschen hassen alle Unschuldigen; ehrliche Menschen aber setzen alles ein, um das Leben der Unschuldigen zu retten.

11Nur ein Dummkopf lässt seinem Zorn freien Lauf, ein Verständiger hält seinen Unmut zurück.

12Wenn ein Herrscher auf die Worte von Lügnern hört, sind auch seine Untergebenen bald alle Betrüger!

13Der Arme und sein Ausbeuter haben eins gemeinsam: Es ist der Herr, der beiden das Augenlicht gab!

14Wenn ein König die Armen gerecht behandelt, dann steht seine Regierung fest und sicher.

15Strenge Erziehung bringt ein Kind zur Vernunft. Ein Kind, das sich selbst überlassen wird, macht seinen Eltern Schande.

16Je mehr gottlose Menschen, desto mehr Verbrechen. Wer aber Gott vertraut, wird den Untergang dieser Leute erleben.

17Erziehe dein Kind mit Strenge! Dann wird es dir viel Freude machen.

18Ohne Gottes Weisung verwildert ein Volk; doch es blüht auf, wenn es Gottes Gesetz befolgt!

19Einen Sklaven kannst du nicht mit Worten allein ermahnen. Er versteht sie zwar, aber er wird sie nicht beachten.

20Kennst du jemanden, der redet, ohne vorher überlegt zu haben? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn!

21Wenn du einen Sklaven von Anfang an verwöhnst, wird er sich schließlich über dich erheben!29,21 Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

22Wer schnell aufbraust, ruft Streit hervor; und ein Jähzorniger lädt viel Schuld auf sich!

23Wer hochmütig ist, wird schließlich erniedrigt werden; der Bescheidene dagegen wird geehrt.

24Wer mit einem Dieb die Beute teilt, der muss lebensmüde sein! Er hört den Fluch des Gerichts, aber anzeigen kann er den Räuber nicht.29,24 Vgl. 3. Mose 5,1.

25Wer das Urteil der Menschen fürchtet, gerät in ihre Abhängigkeit; wer dem Herrn vertraut, ist gelassen und sicher.

26Viele suchen die Gunst eines Herrschers, doch der Herr allein verschafft jedem Recht!

27Wer Gott liebt, verabscheut den Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut den Aufrichtigen.

New International Version

Proverbs 29:1-27

1Whoever remains stiff-necked after many rebukes

will suddenly be destroyed—without remedy.

2When the righteous thrive, the people rejoice;

when the wicked rule, the people groan.

3A man who loves wisdom brings joy to his father,

but a companion of prostitutes squanders his wealth.

4By justice a king gives a country stability,

but those who are greedy for29:4 Or who give bribes tear it down.

5Those who flatter their neighbors

are spreading nets for their feet.

6Evildoers are snared by their own sin,

but the righteous shout for joy and are glad.

7The righteous care about justice for the poor,

but the wicked have no such concern.

8Mockers stir up a city,

but the wise turn away anger.

9If a wise person goes to court with a fool,

the fool rages and scoffs, and there is no peace.

10The bloodthirsty hate a person of integrity

and seek to kill the upright.

11Fools give full vent to their rage,

but the wise bring calm in the end.

12If a ruler listens to lies,

all his officials become wicked.

13The poor and the oppressor have this in common:

The Lord gives sight to the eyes of both.

14If a king judges the poor with fairness,

his throne will be established forever.

15A rod and a reprimand impart wisdom,

but a child left undisciplined disgraces its mother.

16When the wicked thrive, so does sin,

but the righteous will see their downfall.

17Discipline your children, and they will give you peace;

they will bring you the delights you desire.

18Where there is no revelation, people cast off restraint;

but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.

19Servants cannot be corrected by mere words;

though they understand, they will not respond.

20Do you see someone who speaks in haste?

There is more hope for a fool than for them.

21A servant pampered from youth

will turn out to be insolent.

22An angry person stirs up conflict,

and a hot-tempered person commits many sins.

23Pride brings a person low,

but the lowly in spirit gain honor.

24The accomplices of thieves are their own enemies;

they are put under oath and dare not testify.

25Fear of man will prove to be a snare,

but whoever trusts in the Lord is kept safe.

26Many seek an audience with a ruler,

but it is from the Lord that one gets justice.

27The righteous detest the dishonest;

the wicked detest the upright.