Sprüche 17 – HOF & BPH

Hoffnung für Alle

Sprüche 17:1-28

Weisheit lässt sich nicht erkaufen

1Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!

2Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.

3Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der Herr.

4Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.

5Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.

6Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.

7Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!

8Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.

9Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.

10Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!

11Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen17,11 Wörtlich: ein grausamer Bote wird gegen ihn gesandt..

12Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!

13Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.

14Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist – darum lass es gar nicht erst so weit kommen!

15Der Herr verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.

16Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen – er hat ja doch keinen Verstand!

17Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.

18Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!

19Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen17,19 Wörtlich: und wer seine Tür zu hoch baut, sucht den Einsturz..

20Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.

21Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.

22Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.

23Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.

24Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf17,24 Wörtlich: aber die Augen des Dummkopfs sind am Ende der Erde..

25Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.

26Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!

27Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.

28Sogar einen Dummkopf könnte man für klug halten – wenn er sich nicht durch seine eigenen Worte verraten würde!

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 17:1-28

1Bedre at spise tørt brød i fred

end festmad i splid og spektakel.

2En klog slave får autoritet over sin herres uvorne unger,

og han får del i arven, som var han en søn af familien.

3En smeltning kan afgøre kvaliteten af sølv eller guld,

men kun Herren kender et menneskes hjerte.

4En ballademager tiltrækkes af destruktive planer,

og en løgner lytter gerne til svig og bedrag.

5At foragte de fattige er at håne deres Skaber,

den, der er skadefro, vil selv komme i ulykke.

6Bedsteforældre er stolte af deres børnebørn,

ligesom børn er stolte af deres forældre.

7En tåbe bør holde sig fra store ord,

og den ædle bør holde sig fra løgn.

8Bestikkelse virker som en trylleformular,

for den kan åbne et utal af døre.

9Den, der bærer over med en forurettelse, skaber gode relationer,

men at hænge sig i andres fejl kan skille selv de bedste venner.

10En fornuftig person lærer mere af en enkelt irettesættelse,

end en tåbe lærer af 100 afstraffelser.

11Onde mennesker er altid i oprør,

men de vil få en velfortjent straf.

12Hellere møde en bjørn, hvis unger er taget fra den,

end en tåbe, der slår om sig med tåbeligheder.

13Den, der gengælder godt med ondt,

vil blive forfulgt af uheld.

14At indlede et skænderi er som at åbne for en sluse,

du må hellere få lukket igen, før der bliver rigtig krig.

15At dømme en uskyldig og frikende en skyldig,

begge dele vækker afsky hos Herren.

16Hvad skal en tåbe bruge penge til?

Kan man købe visdom, når man er uden forstand?

17En ven er altid en ven,

og slægtninge har man som en hjælp i nøden.

18Det er dumt at stå inde for en fremmed mands lån

og stille garanti for en andens gæld.

19De, der elsker at skændes, skaber altid problemer,

de overvurderer sig selv, og det ender galt.

20Den, der har falske motiver, klarer sig skidt,

og den, der lever i bedrag, falder med et brag.

21Et tåbeligt barn giver sine forældre sorg,

en oprørsk unge giver ingen glæde.

22Et glad hjerte giver en sund krop,

nedtrykthed dræner ens livsmod.

23Onde mennesker tager imod bestikkelse

og kæmper imod al retfærdighed.

24Den fornuftige har visdom for øje,

men tåbens blik fortaber sig i det fjerne.

25Et tåbeligt barn bringer sin far sorg

og gør sin mor skuffet og bitter.

26Det er forkert, at give de uskyldige bøder

og straffe de mennesker, som er ærlige.

27Den kloge overvejer nøje sine ord,

den forstandige holder hovedet koldt.

28En tåbe, der tier, kan gå for at være fornuftig,

den, der holder sin mund, betragtes som forstandig.