Psalm 97 – HOF & CCBT

Hoffnung für Alle

Psalm 97:1-12

Der Herr über die ganze Welt

1Der Herr ist König! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen,

selbst die fernsten Inseln sollen sich freuen!

2Bedrohliche, dunkle Wolken umhüllen ihn,

Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seiner Herrschaft.

3Loderndes Feuer ist sein Vorbote,

es verzehrt seine Feinde ringsumher.

4Seine Blitze tauchen die Erde in helles Licht,

die ganze Welt sieht es und erbebt.

5Berge zerschmelzen vor ihm wie Wachs,

vor ihm, dem Herrn der ganzen Welt.

6Der Himmel ist Zeuge für seine Gerechtigkeit,

und alle Völker sehen seine Hoheit und Macht.

7Alle, die Götterbilder verehren und mit ihren Götzen prahlen,

müssen im Erdboden versinken vor Scham.

Ja, all ihr Götter, unterwerft euch dem Herrn!

8Die Menschen auf dem Berg Zion hören es voll Freude,

die Bewohner der Städte Judas jubeln dir zu.

Denn du, Herr, richtest gerecht.

9Ja, Herr, du allein regierst die ganze Welt,

du bist mächtiger und größer als alle Götter!

10Liebt ihr den Herrn? Dann verabscheut das Böse!

Gott beschützt alle, die ihm die Treue halten,

und rettet sie aus der Gewalt der Gottlosen.

11Wer Gott gehorcht, in dessen Leben wird es hell,

und Freude erfüllt jeden, der ihm aufrichtig dient.

12Ja, freut euch über den Herrn und preist ihn!

Denkt daran, was der heilige Gott getan hat!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 97:1-12

第 97 篇

上帝是至高的統治者

1耶和華掌權,大地要歡欣!

眾海島要快樂!

2密雲和黑暗環繞在祂周圍,

公義和公平是祂寶座的根基。

3烈火做祂的先鋒,

燒滅祂周圍的仇敵。

4祂的閃電照亮世界,

大地因此而戰抖。

5在天下之主耶和華面前,

群山如蠟熔化。

6諸天述說祂的公義,

萬民瞻仰祂的榮耀。

7願一切祭拜神像,

以神像誇口的人都蒙羞。

所有的神明啊,

你們都要向耶和華下拜。

8耶和華啊,聽見你的審判,

錫安就歡喜,

猶大的城邑就快樂。

9因為你耶和華是普天下的至高者,

凌駕於萬神之上。

10愛耶和華的人都要憎恨罪惡,

因為祂保護敬虔人的生命,

從惡人手中拯救他們。

11光照亮義人,

正直人心中有喜樂。

12你們義人要以耶和華為樂,

稱謝祂的聖名。