Psalm 91 – HOF & LCB

Hoffnung für Alle

Psalm 91:1-16

Unter Gottes Schutz

1Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt,

der kann bei ihm, dem Allmächtigen, Ruhe finden.

2Auch ich sage zum Herrn:

»Du schenkst mir Zuflucht wie eine sichere Burg!

Mein Gott, dir gehört mein ganzes Vertrauen!«

3Er bewahrt dich vor versteckten Gefahren

und hält jede tödliche Krankheit von dir fern.

4Wie ein Vogel seine Flügel über die Jungen ausbreitet,

so wird er auch dich stets behüten und dir nahe sein.

Seine Treue umgibt dich wie ein starker Schild.

5Du brauchst keine Angst zu haben vor den Gefahren der Nacht

oder den heimtückischen Angriffen bei Tag.

6Selbst wenn die Pest im Dunkeln zuschlägt

und am hellen Tag das Fieber wütet,

musst du dich doch nicht fürchten.

7Wenn tausend neben dir tot umfallen,

ja, wenn zehntausend um dich herum sterben –

dich selbst trifft es nicht!

8Mit eigenen Augen wirst du sehen,

wie Gott es denen heimzahlt, die ihn missachten.

9Du aber darfst sagen: »Beim Herrn bin ich geborgen!«

Ja, bei Gott, dem Höchsten, hast du Heimat gefunden.

10Darum wird dir nichts Böses zustoßen,

kein Unglück wird dein Haus erreichen.

11Denn Gott wird dir seine Engel schicken,

um dich zu beschützen, wohin du auch gehst.

12Sie werden dich auf Händen tragen,

und du wirst dich nicht einmal an einem Stein stoßen!

13Löwen werden dir nichts anhaben,

auf Schlangen trittst du ohne Gefahr.

14Gott sagt: »Er liebt mich von ganzem Herzen,

darum will ich ihn retten.

Ich werde ihn schützen, weil er mich kennt und ehrt.

15Wenn er zu mir ruft, erhöre ich ihn.

Wenn er keinen Ausweg mehr weiß, bin ich bei ihm.

Ich will ihn befreien und zu Ehren bringen.

16Ich lasse ihn meine Rettung erfahren

und gebe ihm ein langes und erfülltes Leben!«

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 91:1-16

Zabbuli 91

Obwesige bw’oyo atya Katonda.

191:1 a Zab 31:20 b Zab 17:8Oyo abeera mu kifo eky’ekyama eky’oyo Ali Waggulu Ennyo;

aliwumulira mu kisiikirize kya Katonda Ayinzabyonna.

291:2 Zab 142:5Nnaayogeranga ku Mukama nti, Oli kiddukiro kyange era ekigo kyange;

ggwe Katonda wange gwe nneesiga.

391:3 a Zab 124:7; Nge 6:5 b 1Bk 8:37Ddala ddala y’anaakuwonyanga omutego gw’omuyizzi,

ne kawumpuli azikiriza.

491:4 a Zab 17:8 b Zab 35:2Alikubikka n’ebyoya bye,

era mu biwaawaatiro bye mw’onoddukiranga;

obwesigwa bwe bunaabanga ngabo yo okukukuumanga.

591:5 Yob 5:21Tootyenga ntiisa ya kiro,

wadde akasaale akalasibwa emisana;

6newaakubadde olumbe olusoobasooba mu kizikiza,

wadde kawumpuli azikiriza mu ttuntu.

7Abantu olukumi balifiira ku lusegere lwo,

n’omutwalo ne bafiira ku mukono gwo ogwa ddyo,

naye olumbe terulikutuukako.

891:8 Zab 37:34; 58:10; Mal 1:5Olitunuulira butunuulizi n’amaaso go;

n’olaba ekibonerezo ky’omukozi w’ebibi.

9Kubanga bw’olifuula Mukama ekiddukiro kyo;

Ali Waggulu Ennyo n’omufuula ekifo kyo mw’obeera,

1091:10 Nge 12:21tewali kabi kalikutuukako,

so tewali kibonoobono kirisemberera nnyumba yo.

1191:11 a Beb 1:14 b Zab 34:7Kubanga Mukama aliragira bamalayika be

bakukuume mu makubo go gonna.

1291:12 Mat 4:6*; Luk 4:10-11*Balikuwanirira mu mikono gyabwe;

oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.

1391:13 Dan 6:22; Luk 10:19Olirinnya ku mpologoma ne ku nswera;

olirinnyirira empologoma ey’amaanyi, n’omusota.

14“Olw’okuba nga njagala kyendiva muwonya;

nnaamukuumanga, kubanga amanyi erinnya lyange.

1591:15 1Sa 2:30; Zab 50:15; Yk 12:26Anankowoolanga ne muyitabanga;

nnaabeeranga naye mu biseera eby’akabi.

Ndimuwonya era ndimuwa ekitiibwa.

1691:16 a Ma 6:2; Zab 21:4 b Zab 50:23Ndimuwangaaza n’asanyuka

era ndimulaga obulokozi bwange.”