Hoffnung für Alle

Psalm 86

Gib mir ein Zeichen deiner Güte!

1Ein Gebet von David.

Höre mich, o Herr, und antworte mir,
    denn ich bin hilflos und auf dich angewiesen!
Rette mein Leben – ich gehöre doch zu dir!
    Hilf mir, denn auf dich setze ich mein Vertrauen!
    Du bist mein Gott, dem ich diene.
Den ganzen Tag rufe ich nach dir;
    hab doch Erbarmen mit mir, Herr!
Schenke mir wieder neue Freude,
    nach dir sehne ich mich!
Du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit,
    unermesslich ist deine Gnade für alle, die zu dir beten.
Höre, Herr, mein Gebet,
    ich flehe zu dir!
Ich weiß weder aus noch ein.
    Darum schreie ich zu dir, und du wirst mich erhören.

Kein anderer Gott ist wie du, Herr;
    niemand kann tun, was du tust!
Du hast alle Völker geschaffen.
Sie werden zu dir kommen und dich anbeten,
    sie werden deinen Namen rühmen und ehren.
10 Denn du bist groß und vollbringst Wunder,
    nur du bist Gott, du allein!

11 Herr, zeige mir deinen Weg,
    ich will dir treu sein und tun, was du sagst.
Gib mir nur dies eine Verlangen:
    dir mit Ehrfurcht zu begegnen!
12 Von ganzem Herzen will ich dir danken, Herr, mein Gott;
    für alle Zeiten will ich deinen Namen preisen.
13 Denn deine Liebe zu mir ist unfassbar groß!
    Du hast mich dem sicheren Tod entrissen.

14 Hochmütige Menschen fallen über mich her.
Sie tun sich zusammen und schrecken vor keiner Gewalttat zurück,
ja, sie trachten mir nach dem Leben.
    Du, Herr, bist ihnen völlig gleichgültig!
15 Aber du bist ein gnädiger und barmherziger Gott.
    Deine Geduld ist groß, deine Liebe und Treue kennen kein Ende.
16 Darum wende dich mir zu und hab Erbarmen!
    Gib mir deine Kraft und rette mich! Dir bin ich treu ergeben.
17 Herr, gib mir ein sichtbares Zeichen deiner Güte!
Dann werden alle, die mich hassen, sich schämen,
    weil du mir geholfen und mich getröstet hast!

Amplified Bible

Psalm 86

A Psalm of Supplication and Trust.

A Prayer of David.

1Incline Your ear, O Lord, and answer me,
For I am distressed and needy [I long for Your help].

Protect my life (soul), for I am godly and faithful;
O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You].

Be gracious and merciful to me, O Lord,
For to You I cry out all the day long.

Make Your servant rejoice,
For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am—in prayer].

For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our sins, sending them away, completely letting them go forever and ever];
And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You.

Hear, O Lord, my prayer;
And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)!

In the day of my trouble I will call upon You,
For You will answer me.

There is no one like You among the gods, O Lord,
Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours.

All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord,
And they shall glorify Your name.
10 
For You are great and do wondrous works!
You alone are God.

11 
Teach me Your way, O Lord,
I will walk and live in Your truth;
Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder].
12 
I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart;
And will glorify Your name forevermore.
13 
For great is Your lovingkindness and graciousness toward me;
And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death].

14 
O God, arrogant and insolent men have risen up against me;
A band of violent men have sought my life,
And they have not set You before them.
15 
But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious,
Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth.
16 
Turn to me, and be gracious to me;
Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant,
And save the son of Your handmaid.
17 
Show me a sign of [Your] goodwill,
That those who hate me may see it and be ashamed,
Because You, O Lord, helped and comforted me.