Wenn Gott neues Leben schenkt
1Ein Lied von den Nachkommen Korachs.
2Herr, du bist deinem Land gnädig gewesen,
du hast Israels Geschick wieder zum Guten gewendet.
3Die Schuld deines Volkes hast du vergeben
und alle seine Sünden zugedeckt.
4Du hast deinen Zorn zurückgenommen
und seine feurige Glut von uns abgewendet.
5So hilf uns auch jetzt, Gott, unser Retter.
Gib deinen Unwillen gegen uns auf!
6Willst du für immer zornig auf uns sein –
ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
7Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken,
damit wir uns über dich freuen können?
8Herr, zeige doch, wie sehr du uns liebst!
Lass uns deine Rettung erfahren!
9Ich will hören,
was Gott, der Herr, zu sagen hat:
Er verkündet Frieden seinem Volk –
denen, die ihm die Treue halten;
doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen.
10Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen,
seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.
11Dann verbünden sich Güte und Treue,
dann küssen einander Gerechtigkeit und Frieden.
12Treue wird aus der Erde sprießen
und Gerechtigkeit vom Himmel herabblicken.
13Der Herr selbst wird uns mit Gutem beschenken,
und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.
14Gerechtigkeit wird dem Herrn vorausgehen,
ja, sie wird ihm den Weg bahnen.
Psalm 85In Hebrew texts 85:1-13 is numbered 85:2-14.
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
1You, Lord, showed favour to your land;
you restored the fortunes of Jacob.
2You forgave the iniquity of your people
and covered all their sins.85:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
3You set aside all your wrath
and turned from your fierce anger.
4Restore us again, God our Saviour,
and put away your displeasure towards us.
5Will you be angry with us for ever?
Will you prolong your anger through all generations?
6Will you not revive us again,
that your people may rejoice in you?
7Show us your unfailing love, Lord,
and grant us your salvation.
8I will listen to what God the Lord says;
he promises peace to his people, his faithful servants –
but let them not turn to folly.
9Surely his salvation is near those who fear him,
that his glory may dwell in our land.
10Love and faithfulness meet together;
righteousness and peace kiss each other.
11Faithfulness springs forth from the earth,
and righteousness looks down from heaven.
12The Lord will indeed give what is good,
and our land will yield its harvest.
13Righteousness goes before him
and prepares the way for his steps.