Psalm 80 – HOF & ASCB

Hoffnung für Alle

Psalm 80:1-20

Der verbrannte Weinstock

1Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Lilien als Zeugnis«.

2Höre uns, Gott, du Hirte Israels, der du dein Volk80,2 Wörtlich: der du Josef. wie eine Herde hütest!

Der du über den Keruben thronst –

erscheine in deinem strahlenden Glanz!

3Zeige deine Macht den Stämmen Ephraim, Benjamin und Manasse!

Komm und hilf uns doch!

4O Gott, richte uns, dein Volk, wieder auf!

Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!

5Du allmächtiger Herr und Gott,

wie lange willst du noch zornig auf uns sein,

obwohl wir zu dir beten?

6Tränen sind unsere einzige Speise –

ganze Krüge könnten wir mit ihnen füllen!

7Unsere Feinde spotten über unsere Ohnmacht,

sie streiten sich schon über unser Land.80,7 Wörtlich: Du hast uns zum Zankapfel für unsere Nachbarn gemacht.

8Allmächtiger Gott, richte uns, dein Volk, wieder auf!

Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!

9In Ägypten grubst du den Weinstock Israel aus;

du pflanztest ihn ein in einem Land,

aus dem du fremde Völker verjagt hattest.

10Für ihn hast du den Boden gerodet,

so dass er Wurzeln schlagen konnte

und sich im ganzen Land ausbreitete.

11Mit seinem Schatten bedeckte er das Gebirge,

er wuchs höher als die gewaltigsten Zedern.

12Seine Ranken erstreckten sich bis zum Mittelmeer,

und bis an den Euphrat gelangten seine Zweige.

13Warum nur hast du die schützende Mauer niedergerissen?

Jetzt kann jeder, der vorüberkommt, ihn plündern!

14Die Wildschweine aus dem Wald verwüsten ihn,

die wilden Tiere fressen ihn kahl.

15Allmächtiger Gott, wende dich uns wieder zu!

Schau vom Himmel herab und rette dein Volk!

Kümmere dich um diesen Weinstock,

16den du selbst gepflanzt hast;

sorge für den jungen Spross,

den du hast aufwachsen lassen!

17Unsere Feinde haben ihn abgehauen und ins Feuer geworfen;

doch wenn du ihnen entgegentrittst, kommen sie um.

18Beschütze den König, den du erwählt hast,

den Mann80,18 Wörtlich: Menschensohn. – Vgl. »Menschensohn« in den Sacherklärungen., der durch dich erst stark wurde!

19Dann wollen wir nie mehr von dir weichen.

Erhalte uns am Leben, dann wollen wir dich loben.

20Du allmächtiger Herr und Gott –

richte uns, dein Volk, wieder auf!

Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 80:1-19

Dwom 80

Asaf dwom.

1Ao Israel dwanhwɛfoɔ, tie yɛn,

wo a wodii Yosef anim sɛdeɛ wɔdi nnwankuo anim;

wo a wote ahennwa so wɔ Kerubim ntam no, hyerɛn

2wɔ Efraim, Benyamin ne Manase anim.

Kanyane wo tumi;

bra bɛgye yɛn nkwa.

3Ao Onyankopɔn, gye yɛn bio;

ma wʼanim nhyerɛn yɛn so,

na wɔagye yɛn nkwa.

4Ao Otumfoɔ Awurade Onyankopɔn,

wʼabofuo bɛdɛre akɔsi da bɛn

wʼabofuo a ɛtia wo nkurɔfoɔ mpaeɛbɔ no?

5Wode nisuo yɛɛ aduane maa wɔn diiɛ;

wode nisuo kuruwa ma ma wɔnomeeɛ.

6Woama yɛn mfɛfoɔ abu yɛn animtiaa,

na yɛn atamfoɔ sere yɛn.

7Ao Otumfoɔ Onyankopɔn, gye yɛn bio;

ma wʼanim nhyerɛn yɛn so,

na wɔagye yɛn nkwa.

8Wode bobe firi Misraim baeɛ;

wopamoo amanaman no na woduaaɛ.

9Wosiesiee asase no baabi maa no,

ɛgyee nhini na ɛtrɛɛ asase no so.

10Ne nwunu kataa mmepɔ no so

ne mman kataa ntweneduro akɛseɛ no so.

11Ɛdendanee kɔɔ Ɛpo so,

na ɛfefɛ kɔduruu Asubɔnten no ho.

12Adɛn enti na woabubu nʼafasuo

ama wɔn a wɔtwam hɔ tete ne bobe aba no?

13Kɔkɔte firi wiram bɛsɛe no pasaa

na mmoadoma a ɛwɔ ɛserɛ so de yɛ wɔn aduane.

14Ao Otumfoɔ Onyankopɔn, sane bra yɛn nkyɛn!

Firi soro hɔ hwɛ na wobɛhunu!

Hwɛ saa bobe yi so,

15ntini a wo nsa nifa adua no,

ɔbabarima a woatete no ama wo ho no.

16Wɔatwa wo bobe no ato fam, ato mu ogya ama ahye;

wʼanimka ma wo nkurɔfoɔ ase tɔre.

17Fa wo nsa kata ɔbarima a ɔwɔ wo nifa no so,

onipa ba a woatete no ama wo ho no.

18Afei yɛrentwe yɛn ho mfiri wo nkyɛn;

kanyane yɛn, na yɛbɛbɔ wo din.

19Ao Otumfoɔ Awurade Onyankopɔn, gye yɛn bio,

na ma wʼanim nhyerɛn yɛn so,

na wɔagye yɛn nkwa.