Psalm 71 – HOF & CARST

Hoffnung für Alle

Psalm 71:1-24

Alt und schutzlos?

1Bei dir, Herr, suche ich Schutz,

lass meine Feinde nicht über mich triumphieren!

2Du bist ein gerechter Gott, darum hilf mir und rette mich!

Höre mein Gebet und komm mir zu Hilfe!

3Bring mich in Sicherheit und beschütze mich

wie in einem Haus, in das ich jederzeit kommen kann!

Du hast doch beschlossen, mich zu retten!

Ja, du bist mein schützender Fels, meine sichere Burg.

4Mein Gott, die Gottlosen haben mich in ihrer Gewalt.

Brutal, wie sie sind, schrecken sie vor keinem Unrecht zurück.

Rette mich doch aus ihren Klauen!

5Du bist meine Hoffnung, Herr,

dir vertraue ich von Kindheit an!

6Ja, seit meiner Geburt bist du mein Halt.

Vom ersten Tag an hast du für mich gesorgt.

Darum will ich dich loben mein Leben lang.

7Viele, die meine Not sahen, mussten denken: Gott hat ihn verworfen!71,7 Wörtlich: Für viele bin ich wie ein Vorzeichen geworden.

Aber du hast dich als machtvoller Beschützer erwiesen.

8Darum will ich dich vor anderen loben,

den ganzen Tag will ich dich rühmen.

9Verstoße mich nicht, jetzt, wo ich alt geworden bin;

verlass mich nicht, wenn meine Kräfte nun schwinden!

10Meine Feinde wollen mich umbringen;

schon tun sie sich zusammen und planen einen Anschlag.

11»Gott hat ihn aufgegeben«, sagen sie.

»Los, ihm nach! Packt ihn! Jetzt hat er keinen mehr, der ihm beisteht!«

12Gott, warum bist du so weit weg?

Mein Gott, komm mir schnell zu Hilfe!

13Mit allen Mitteln kämpfen sie gegen mich –

lass sie scheitern und umkommen!

Nichts lassen sie unversucht, um mich ins Unglück zu stürzen.

Bring Schimpf und Schande über sie!

14Nie werde ich aufhören, auf dich zu hoffen –

immer mehr will ich dich loben.

15Vor allen rede ich davon, dass du für Recht sorgst!

Den ganzen Tag will ich erzählen, wie du aus der Not befreist;

ja, du tust viel mehr, als ich jemals aufzählen kann!

16Deine machtvollen Taten will ich rühmen, Herr, mein Gott!

Auf dich ist Verlass – das allein werde ich weitersagen!

17Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen,

und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.

18Lass mich auch jetzt nicht im Stich, o Gott,

jetzt, wo ich alt und grau geworden bin!

Ich möchte meinen Kindern und Enkeln noch erzählen,

wie groß und mächtig du bist!

19Gott, deine Treue umschließt Himmel und Erde.

Du hast große Dinge getan! Wer ist wie du?

20Not und Elend hast du mir zwar nicht erspart,

aber du erhältst mich am Leben

und bewahrst mich vor dem sicheren Tod.

21Du tröstest mich und bringst mich wieder zu Ehren,

ja, du schenkst mir größeres Ansehen als zuvor.

22Darum will ich dir mit dem Spiel auf der Harfe danken.

Ich lobe deine Treue, du, mein Gott!

Zum Klang der Laute will ich dir singen,

dir, dem heiligen Gott Israels!

23Ich juble vor Freude, wenn ich von dir singe,

denn du hast mich erlöst.

24Den ganzen Tag will ich davon reden,

wie treu und gerecht du bist.

Alle, die mich ins Unglück stürzen wollten,

mussten dabei kläglich scheitern.

Mit Schimpf und Schande wurden sie überhäuft!

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 71:1-20

Песнь 71Песнь 71 Эта песнь-молитва об исроильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Масеха.

Сулаймона.

1О Всевышний, справедливостью Твоей надели царя

и праведностью Твоей – сына царского,

2чтобы он судил народ Твой праведно

и страдальцев Твоих – справедливо.

3Горы принесут процветание народу,

и холмы – плоды праведности.

4Он защитит страдальцев из народа,

спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

5Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,

из поколения в поколение.

6Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,

словно ливень, орошающий землю.

7В дни его будет процветать праведник,

и благоденствие не прекратится,

пока не исчезнет луна.

8Он будет владычествовать от моря и до моря

и от реки Евфрат до края земли.

9Жители пустынь преклонятся перед ним,

и враги его будут лизать пыль.

10Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань,

цари Шевы и Севы принесут дары71:10 Фарсис был финикийской колонией в Испании, Шева находилась в юго-западной части Аравии, а Сева – в Верхнем Египте..

11Поклонятся ему все цари;

все народы будут ему служить.

12Он спасёт нищего, когда тот взывает,

и угнетённого, у которого нет помощника.

13Он будет милосерден к бедному и нищему;

жизнь нищих он спасёт.

14Он избавит их от угнетения и насилия,

ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15Пусть будет долог его век;

пусть будет дано ему золото Шевы!

И пусть непрестанно возносят молитвы за него,

весь день прославляя его.

16Пусть будет обилие хлеба на всей земле

и ветер колышет колосья на вершинах холмов.

Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане,

и размножатся люди в городах, как трава на земле.

17Пусть имя его пребудет вовек,

пока светит солнце.

В нём благословятся все народы земли,

и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18Хвала Вечному Богу, Богу Исроила,

Который один творит чудеса!

19Хвала славному имени Его вовеки,

и да наполнится вся земля Его славою!

Аминь и аминь!

20Закончились молитвы Довуда, сына Есея.