Psalm 58 – HOF & CARSA

Hoffnung für Alle

Psalm 58:1-12

Wer das Recht bricht, wird selbst zerbrochen

1Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.

2Ihr Mächtigen58,2 Oder: Ihr Götter., trefft ihr wirklich gerechte Entscheidungen?

Gilt noch gleiches Recht für alle, wenn ihr eure Urteile fällt?

3Nein! Schon eure Gedanken sind von Ungerechtigkeit verseucht,

mit Willkür und Gewalt versklavt ihr das Land.

4Diese Rechtsbrecher sind von Geburt an verlogen und verdorben,

5wie eine Viper voll von tödlichem Gift.

Doch wenn es darauf ankommt, sich etwas sagen zu lassen,

dann verschließen sie ihre Ohren,

6sie stellen sich taub wie eine Schlange,

bei der jede Kunst des Beschwörers versagt.

7O Gott, schlage ihnen die Zähne aus!

Zerbrich diesen Löwen das Gebiss, Herr!

8Lass diese Mächtigen verschwinden wie Wasser,

das im Boden versickert!

Wenn sie ihre Pfeile abschießen wollen,

dann sorge dafür, dass sie wirkungslos abprallen!

9Diesen Leuten soll es ergehen wie Schnecken in sengender Hitze!

Wie eine Fehlgeburt sollen sie das Licht der Sonne nicht sehen!

10Weg mit ihnen! Gott soll sie davonjagen,

noch bevor sie ihre hinterhältigen Pläne verwirklichen.58,10 Wörtlich: Noch bevor eure (Koch-)Töpfe (das Feuer vom) Dornstrauch verspüren – ob er frisch ist oder ob er schon hell brennt –, er (Gott) wird ihn fortwirbeln. – Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

11Ja, Gott wird mit ihnen abrechnen!

Wer ihm die Treue hält, wird sich darüber freuen

und im Blut der Rechtsbrecher waten.

12Dann werden die Menschen bekennen:

Wer Gott gehorcht, wird doch belohnt;

es gibt tatsächlich einen Gott,

der auf dieser Erde dem Recht zum Sieg verhilft!

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 58:1-18

Песнь 58

1Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда, когда Шаул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его58:1 См. 1 Цар. 19:11-18..

2Аллах, избавь меня от врагов,

защити от восставших против меня.

3Избавь меня от злодеев,

спаси меня от кровожадных.

4Вот они сторожат, чтобы убить меня.

Мучители против меня сговариваются,

но не за проступок и не за грех мой, Вечный.

5Я не сделал зла,

но они сбегаются и готовятся.

Приди мне на помощь,

взгляни на мою беду!

6Вечный, Бог Сил, Бог Исраила,

поднимись, накажи народы;

не щади коварных предателей! Пауза

7Они возвращаются вечером,

воют, как псы,

и по городу кружат.

8Исторгают ругательства;

слова их, как острые мечи.

Они думают: «Кто нас услышит?»

9Ты посмеёшься над ними, Вечный;

все народы поднимешь на смех.

10Ты – сила моя;

я на Тебя надеюсь!

Аллах, Ты – моя крепость,

11Ты – милующий меня Бог!

Мой Бог пойдёт предо мною;

Аллах даст мне увидеть поражение моих врагов.

12Не убивай их сразу,

а то народ мой забудет.

Мощью Своей рассей их и низложи,

Владыка, наш щит!

13За грехи их уст,

за слова, слетающие с их губ,

да будут пойманы своей гордыней.

За проклятия их и ложь

14погуби их в гневе,

погуби, чтобы их больше не было.

Так станет известно до края земли,

что Аллах правит потомками Якуба. Пауза

15Пусть они возвращаются вечером,

воют, как псы,

и по городу кружат.

16Пусть бродят в поисках пищи

и скулят, не наевшись.

17А я буду воспевать силу Твою

и утром восхвалять милость Твою.

Ведь Ты – моя крепость

и прибежище в день беды.

18Ты – сила моя;

Тебе буду петь я хвалу!

Аллах, Ты – моя крепость,

Ты – милующий меня Бог!