Hoffnung für Alle

Psalm 54

Nur du kannst helfen!

1Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.

Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«[a]

Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir!
    Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!
Gott, höre mein Gebet,
    achte auf mein Schreien!
Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her.
Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück,
ja, sie trachten mir nach dem Leben.
    Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!

Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer,
    der Herr setzt sich stets für mich ein.
Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde
durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen.
    Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!
Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen,
    ich will dich preisen, Herr, denn du bist gut.
Aus jeder Not hast du mich errettet,
    nur so konnte ich die Feinde besiegen.

Notas al pie

  1. 54,2 Vgl. 1. Samuel 23,19; 26,1.

Nova Versão Internacional

Salmos 54

Salmo 54

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Poema de Davi, quando os zifeus foram a Saul e disseram: “Acaso Davi não está se escondendo entre nós?”

Salva-me, ó Deus, pelo teu nome;
defende-me pelo teu poder.
Ouve a minha oração, ó Deus;
escuta as minhas palavras.
Estrangeiros[a] me atacam;
homens cruéis querem matar-me,
homens que não se importam com Deus.Pausa

Certamente Deus é o meu auxílio;
é o Senhor que me sustém.
Recaia o mal sobre os meus inimigos!
Extermina-os por tua fidelidade!

Eu te oferecerei um sacrifício voluntário;
louvarei o teu nome, ó Senhor,
    porque tu és bom.
Pois ele me livrou de todas as minhas angústias,
e os meus olhos contemplaram
    a derrota dos meus inimigos.

Notas al pie

  1. 54.3 Alguns manuscritos do Texto Massorético dizem Arrogantes.