Hoffnung für Alle

Psalm 54

Nur du kannst helfen!

1Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.

Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«[a]

Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir!
    Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!
Gott, höre mein Gebet,
    achte auf mein Schreien!
Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her.
Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück,
ja, sie trachten mir nach dem Leben.
    Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!

Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer,
    der Herr setzt sich stets für mich ein.
Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde
durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen.
    Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!
Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen,
    ich will dich preisen, Herr, denn du bist gut.
Aus jeder Not hast du mich errettet,
    nur so konnte ich die Feinde besiegen.

Notas al pie

  1. 54,2 Vgl. 1. Samuel 23,19; 26,1.

New International Version - UK

Psalm 54

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, ‘Is not David hiding among us?’

Save me, O God, by your name;
    vindicate me by your might.
Hear my prayer, O God;
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;
    ruthless people are trying to kill me –
    people without regard for God.[c]

Surely God is my help;
    the Lord is the one who sustains me.

Let evil recoil on those who slander me;
    in your faithfulness destroy them.

I will sacrifice a freewill offering to you;
    I will praise your name, Lord, for it is good.
You have delivered me from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.

Notas al pie

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.