Psalm 54 – HOF & ASCB

Hoffnung für Alle

Psalm 54:1-9

Nur du kannst helfen!

1Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.

2Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«54,2 Vgl. 1. Samuel 23,19; 26,1.

3Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir!

Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!

4Gott, höre mein Gebet,

achte auf mein Schreien!

5Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her.

Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück,

ja, sie trachten mir nach dem Leben.

Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!

6Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer,

der Herr setzt sich stets für mich ein.

7Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde

durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen.

Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!

8Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen,

ich will dich preisen, Herr, denn du bist gut.

9Aus jeder Not hast du mich errettet,

nur so konnte ich die Feinde besiegen.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 54:1-7

Dwom 54

Dawid “maskil” dwom. Ɔtoo no ɛberɛ a Sififoɔ kɔka kyerɛɛ Saulo sɛ, “Dawid abɛhinta wɔ yɛn mu.”

1Ao Onyankopɔn, gye me wɔ wo din mu;

fa wo tumi di mʼasɛm ma me.

2Ao Onyankopɔn, tie me mpaeɛbɔ;

tie mʼanom nsɛm.

3Ahɔhoɔ reto ahyɛ me so.

Atirimuɔdenfoɔ repɛ me akum me;

nnipa a wɔmmfa Onyankopɔn nyɛ hwee.

4Ampa ara, Onyankopɔn ne me ɔboafoɔ;

Awurade ne me hwɛfoɔ.

5Ma mmusuo nkyim mmra wɔn a wɔdi me ho nsekuro so;

wo nokorɛdie mu, sɛe wɔn.

6Mɛfiri me pɛ mu abɔ afɔdeɛ ama wo;

Ao Awurade, mɛyi wo din ayɛ,

ɛfiri sɛ ɛyɛ.

7Woagye me afiri me haw nyinaa mu,

na mʼani ahunu nkonimdie wɔ mʼatamfoɔ so.