Psalm 52 – HOF & NIV

Hoffnung für Alle

Psalm 52:1-11

Das hast du nun davon!

1Von David, zum Nachdenken.

2Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«52,2 Vgl. 1. Samuel 21,8; 22,9‒10.

3Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an?

Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!52,3 Wörtlich: Gottes Güte (währt) den ganzen Tag.

4Mit deinen Worten verletzt du andere

wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!

5Du liebst das Böse mehr als das Gute,

die Lüge mehr als die Wahrheit.

6Du redest, um zu zerstören,

und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!

7Darum wird Gott auch dich für immer zerstören:

Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren;

er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.

8Alle, die zu Gott gehören, werden es sehen und erschrecken.

Dann aber werden sie über dich lachen und sagen:

9»Schaut ihn an!

Statt bei Gott Schutz zu suchen,

verließ er sich auf seinen großen Reichtum

und glaubte, seine Bosheit mache ihn stark!«

10Ich aber darf wachsen und gedeihen wie ein Ölbaum,

der im Schutz von Gottes Haus grünt.

Für alle Zeiten weiß ich mich geborgen, weil Gott mir gnädig ist.

11Immer und ewig will ich dir danken, Gott,

für das, was du getan hast;

vor allen, die treu zu dir stehen, will ich bezeugen, wie gut du bist!

Auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen!

New International Version

Psalms 52:1-9

Psalm 52In Hebrew texts 52:1-9 is numbered 52:3-11.

For the director of music. A maskilTitle: Probably a literary or musical term of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”

1Why do you boast of evil, you mighty hero?

Why do you boast all day long,

you who are a disgrace in the eyes of God?

2You who practice deceit,

your tongue plots destruction;

it is like a sharpened razor.

3You love evil rather than good,

falsehood rather than speaking the truth.52:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 5.

4You love every harmful word,

you deceitful tongue!

5Surely God will bring you down to everlasting ruin:

He will snatch you up and pluck you from your tent;

he will uproot you from the land of the living.

6The righteous will see and fear;

they will laugh at you, saying,

7“Here now is the man

who did not make God his stronghold

but trusted in his great wealth

and grew strong by destroying others!”

8But I am like an olive tree

flourishing in the house of God;

I trust in God’s unfailing love

for ever and ever.

9For what you have done I will always praise you

in the presence of your faithful people.

And I will hope in your name,

for your name is good.