Psalm 5 – HOF & APSD-CEB

Hoffnung für Alle

Psalm 5:1-13

Gott steht auf meiner Seite

1Ein Lied von David. Mit Flötenbegleitung zu singen.

2Höre doch, Herr, was ich dir sagen will,

verschließ deine Ohren nicht vor meinem Seufzen!

3Du bist mein König und mein Gott, zu dir schreie ich,

dich flehe ich an!

4Herr, schon früh am Morgen hörst du mein Rufen.

In aller Frühe bringe ich meine Bitten vor dich5,4 Oder: bereite ich ein Opfer für dich vor.

und warte sehnsüchtig auf deine Antwort.

5Denn zum Unrecht kannst du nicht schweigen.

Die Gottlosen duldest du nicht in deiner Nähe:

6Wer dich hochmütig verspottet, den stößt du von dir.

Wer deinen Willen missachtet, der ist dir verhasst.

7Lügner, Mörder und Betrüger bringst du um,

sie ekeln dich an!

8Ich aber darf zu dir kommen,

denn in deiner großen Gnade hast du mich angenommen.

Voller Ehrfurcht bete ich dich in deinem Heiligtum an.

9Zeige denen, die mich verleumden, dass du zu mir stehst!

Ebne mir den Weg, den ich gehen soll!

10Was meine Feinde von sich geben, ist nichts als Lüge.

Schlecht und verlogen, wie sie sind, können sie gar nicht anders:

Sie bringen Tod und Untergang,

auch wenn sie es hinter schmeichelnden Worten verbergen.

11O Gott, rechne mit ihnen ab!

Lass sie zu Fall kommen durch ihre eigenen Pläne!

Verstoße sie wegen all des Unrechts, das sie begangen haben –

gegen dich lehnen sie sich auf!

12Doch alle, die bei dir Zuflucht suchen, werden sich freuen.

Ihr Jubel kennt keine Grenzen, denn bei dir sind sie geborgen.

Ja, wer dich liebt,

darf vor Freude jubeln!

13Wer nach deinem Willen lebt, den beschenkst du mit deinem Segen,

deine Liebe umgibt ihn wie ein schützender Schild.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 5:1-12

Salmo 55:0 Salmo 5 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang plawta. Awit kini ni David.

Pag-ampo alang sa Pagpanalipod sa Ginoo

1-2Ginoo nga akong Dios ug hari, pamatia ang akong pag-ampo ug pag-agulo.

Pamatia ang akong pagpangayo kanimo ug tabang,

kay diha kanimo ako nagaampo.

3Inigkabuntag andamon ko ang akong kaugalingon sa pag-ampo kanimo.

Dad-on ko kanimo ang akong mga hangyo ug maghulat ako sa imong tubag.

4Ikaw ang Dios nga dili mahimuot sa kadaotan;

ang daotan dili makapuyo uban kanimo.

5Dili makabarog sa imong atubangan ang mga mapahitas-on;

imong gikapungtan ang tanang nagahimo ug daotan.

6Imong laglagon ang mga bakakon

ug imong gikasilagan ang mga mamumuno ug ang mga maluibon.

7Apan ako, makasulod sa imong balaan nga templo

tungod sa imong dakong gugma kanako.

Ug didto simbahon ko ikaw nga may pagtahod.

8Ginoo, giyahi ako diha sa imong pagkamatarong kay daghan ang akong mga kaaway,

ug himoang sayon ang akong pagsunod sa imong kabubut-on.

9Dili kasaligan ang mga pulong sa akong mga kaaway,

kay ang ilang tinguha mao lamang ang paglaglag sa uban.

Ang ilang tutunlan sama sa naabli nga lubnganan,

kay pulos pagpanglimbong ang nagagawas sa ilang mga baba.

10O Dios, siloti ang akong mga kaaway.

Hinaut pa nga maunay sila sa ilang daotang mga tinguha.

Isalikway sila tungod sa ilang daghang mga sala, kay misupak sila kanimo.

11Apan hinaut nga magmalipayon ang tanang nagadangop kanimo.

Hinaut pa nga mag-awit sila sa kalipay.

Panalipdi ang mga nagahigugma kanimo aron magmalipayon sila.

12Kay ginapanalanginan mo, Ginoo, ang mga matarong.

Ang imong gugma sama sa taming nga nagapanalipod kanila.