Psalm 48 – HOF & TCB

Hoffnung für Alle

Psalm 48:1-15

Gott liebt Jerusalem

1Ein Lied der Nachkommen von Korach.

2Groß ist der Herr!

Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes,

auf seinem heiligen Berg!

3Der Berg Zion ragt im Norden auf48,3 Oder: Der Berg Zion, die Höhenzüge des Berges Zafon. – Der Zafon galt in der kanaanitischen Mythologie als heiliger Ort, an dem sich die Götter versammelten. Somit würde der Zion hier als der wahre »Götterberg« gepriesen werden.

er ist voll Schönheit und Pracht.

Die Stadt des großen Königs erfreut die ganze Welt.

4In den Palästen wissen es alle:

Gott selbst beschützt Jerusalem.

5Feindliche Könige verbündeten sich

und zogen gegen Jerusalem.

6Doch kaum erblickten sie die Stadt, blieben sie erschrocken stehen;

in panischer Angst ergriffen sie die Flucht.

7Ja, sie zitterten am ganzen Leib –

wie eine Frau, die in den Wehen liegt.

8Wie stolze Schiffe48,8 Wörtlich: Tarsis-Schiffe. – So wurden große Handelsschiffe bezeichnet, die in der Lage waren, die weite Strecke bis nach Tarsis (im heutigen Spanien) zu segeln., die im Sturm zerschellen,

so hast du sie vernichtet.

9Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst:

Gott ist der allmächtige Herr,

an Jerusalem sehen wir seine Größe.

Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.

10In deinem Tempel, o Gott,

denken wir über deine Güte nach.

11In jedem Land kennt man deinen Namen,

dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt.

Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit,

12darum herrscht Freude auf dem Berg Zion.

Ja, was du beschließt, das ist gerecht,

darum jubelt man dir in den Städten Judas zu.

13Wandert um den Berg Zion,

geht rings um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!

14Bestaunt die unbezwingbaren Mauern und Paläste!

Dann könnt ihr der nächsten Generation erzählen:

15»So ist Gott! Er ist unser Herr für immer und ewig;

allezeit wird er uns führen48,15 So nach vielen hebräischen Handschriften und der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: bis zum Tode wird er uns führen.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 48:1-14

Salmo 4848 Salmo 48 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ng mga anak ni Kora.

Ang Zion ang Bayan ng Dios

1Dakila ang Panginoon na ating Dios,

at karapat-dapat na papurihan sa kanyang bayan,

ang kanyang banal na bundok.

2Itoʼy mataas at maganda,

at nagbibigay kagalakan sa buong mundo.

Ang banal na bundok ng Zion ay ang bayan ng Makapangyarihang Hari.

3Ang Dios ay nasa mga muog ng Jerusalem,

at ipinakita niyang siya ang Tagapagligtas ng mga taga-Jerusalem.

4Nagtipon-tipon ang mga hari upang sumalakay sa Jerusalem.

5Ngunit noong nakita ng mga hari ang bayan,

nagulat, natakot at nagsitakas sila.

6Dahil sa takot, nanginig sila

gaya ng babaeng nanganganak na namimilipit sa sakit.

7Winasak sila ng Dios tulad ng mga barkong panglayag48:7 barkong panglayag: sa Hebreo, barko ng Tarshish.

na sinisira ng hanging amihan.

8Noon, nabalitaan natin ang ginawa ng ating Dios,

pero ngayon, tayo mismo ang nakakita sa ginawa niya sa kanyang bayan.

Siya ang Panginoon ng hukbo ng kalangitan,

at patatatagin niya ang kanyang bayan magpakailanman.

9Sa loob ng inyong templo, O Dios,

iniisip namin ang pag-ibig nʼyong matapat.

10O Dios, dakila ang pangalan nʼyo,

at pinupuri kayo ng mga tao sa buong mundo.

Ang kapangyarihan nʼyo ay laging makatarungan.

11Nagagalak ang mga mamamayan ng Zion,48:11 mamamayan ng Zion: sa literal, Bundok ng Zion. Tinatawag ding Zion ang Jerusalem.

at ng mga bayan ng Juda,

dahil sa inyong makatarungang paghatol.

12Mga mamamayan ng Dios,

libutin ninyo ang Zion at bilangin ninyo ang mga tore nito.

13Tingnan ninyong mabuti ang mga pader at ang mga tanggulan ng bayan na ito,

upang masabi ninyo sa susunod na salinlahi,

14“Siya ang Dios, ang Dios natin magpakailanman.

Siya ang gagabay sa atin habang buhay.”