Psalm 32 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Psalm 32:1-11

Von Schuld befreit!

1Ein Lied von David, zum Nachdenken.32,1 Das hebräische Wort »maskil« in den Überschriften der Psalmen 32, 42, 44, 45, 52–55, 74, 78, 88, 89, 142 bezeichnet Lieder, die Anstöße zum Nachdenken geben sollen.

Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben

und ihre Schuld zugedeckt hat!

2Glücklich ist der Mensch,

dem der Herr seine Sünden nicht anrechnet

und der mit Gott kein falsches Spiel treibt!

3Erst wollte ich meine Schuld verheimlichen.

Doch davon wurde ich so schwach und elend,

dass ich nur noch stöhnen konnte.

4Tag und Nacht bedrückte mich deine strafende Hand,

meine Lebenskraft vertrocknete wie Wasser in der Sommerhitze.

5Da endlich gestand ich dir meine Sünde;

mein Unrecht wollte ich nicht länger verschweigen.

Ich sagte: »Ich will dem Herrn meine Vergehen bekennen!«

Und wirklich: Du hast mir meine ganze Schuld vergeben!

6Darum sollen alle, die dir treu sind,

Herr, zu dir beten.

Wer dich anruft, solange noch Zeit ist,

der bleibt verschont von den Wogen des Unheils.

7Bei dir bin ich in Sicherheit;

du bewahrst mich in aller Bedrängnis

und lässt mich jubeln über deine Rettung.

8Du sprichst zu mir: »Ich will dich lehren

und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst;

ich berate dich, nie verliere ich dich aus den Augen.

9Sei nicht wie ein Pferd oder ein Maultier ohne Verstand!

Mit Zaum und Zügel musst du sie bändigen,

sonst folgen sie dir nicht!«

10Wer Gott den Rücken kehrt,

der schafft sich Not und Schmerzen.

Wer jedoch dem Herrn vertraut,

den wird Gottes Liebe umgeben.

11Freut euch an ihm und jubelt laut, die ihr den Willen des Herrn tut!

Singt vor Freude, die ihr aufrichtig mit ihm lebt!

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 32:1-11

Thi Thiên 32

Phước Hạnh của Người Được Tha Tội

(Giáo huấn ca của Đa-vít)

1Phước cho người có tội được tha thứ,

vi phạm được khỏa lấp.

2Phước cho người không bị Chúa kể tội,

hồn sạch trong, không chút gian trá.

3Khi con không chịu xưng nhận tội

xương cốt hao mòn,

suốt ngày rên rỉ.

4Ngày và đêm tay Chúa đè trên con nặng nề.

Sức lực con tan như sáp dưới nắng hạ.

5Cho đến lúc con nhận tội với Chúa,

không che giấu gian ác con.

Con tự bảo: “Ta sẽ xưng tội với Chúa Hằng Hữu.”

Và Chúa đã tha thứ con! Mọi tội ác đã qua.

6Vì thế, mọi người tin kính Chúa hãy cầu nguyện với Chúa khi còn gặp được,

để họ không bị chìm trong nước lũ của ngày phán xét.

7Vì Chúa là nơi con ẩn náu;

Chúa bảo vệ con lúc gian nan.

Ngài bao bọc con trong tiếng ca giải thoát.

8Chúa Hằng Hữu phán: “Ta sẽ dạy con, chỉ cho con đường lối phải theo.

Mắt Ta sẽ dõi theo và hướng dẫn.

9Đừng dại dột cứng cổ32:9 Nt không hiểu biết như la, như ngựa,

phải dùng hàm thiếc, dây cương mới chịu vâng phục.”

10Người ác chịu nhiều khổ đau,

nhưng ai tin cậy Chúa Hằng Hữu sẽ được tràn đầy ân huệ.

11Những người công chính, hãy vui vẻ và mừng rỡ trong Chúa Hằng Hữu!

Những người có lòng ngay thẳng, hãy reo vui!