Hoffnung für Alle

Psalm 31

Bedrängt, bedrückt, aber nicht besiegt!

1Ein Lied von David.

Bei dir, Herr, suche ich Schutz,
lass meine Feinde nicht über mich triumphieren!
    Du bist ein gerechter Gott, darum hilf mir und rette mich!
Höre mein Gebet und komm mir schnell zu Hilfe!
    Bring mich in Sicherheit und beschütze mich
    wie in einer Burg, die hoch oben auf dem Felsen steht.

Ja, du bist mein schützender Fels, meine sichere Burg.
    Du wirst mich führen und leiten, um deinem Namen Ehre zu machen!
Du wirst mich aus der Schlinge ziehen,
die meine Feinde mir heimlich gelegt haben!
    Ja, du bist meine einzige Zuflucht.
In deine Hände lege ich mein Leben[a],
    denn du wirst mich erlösen, Herr, du treuer Gott!

Ich verabscheue Menschen, die anderen Göttern nachlaufen –
Göttern, die ja doch nicht helfen können.
    Darum vertraue ich nur dir, dem Herrn.
Ich juble vor Freude, weil du mich liebst.
    Dir ist meine Not nicht entgangen;
    du hast erkannt, wie verzweifelt ich bin.
Du hast mich nicht meinen Feinden ausgeliefert;
    jetzt bin ich frei, zu gehen, wohin ich will.

10 Erbarme dich über mich, Herr, denn ich weiß weder aus noch ein!
    Meine Augen sind vom Weinen ganz verquollen,
    ich bin mit meiner Kraft am Ende.
11 Unter Kummer schwindet mein Leben dahin,
    unter Seufzen vergehen meine Jahre.
Meine Schuld raubt mir alle Kraft
    und lähmt[b] meine Glieder.
12 Zum Spott meiner Feinde bin ich geworden,
    selbst meine Nachbarn verhöhnen mich.
    Meine Bekannten erschrecken, wenn sie mich sehen,
und wer mir auf der Straße begegnet,
    geht mir aus dem Weg.
13 Man hat mich vergessen wie einen, der schon lange tot ist;
    wie ein zerbrochenes Gefäß bin ich, das achtlos weggeworfen wurde.
14 Ich höre viele hinter meinem Rücken tuscheln.
    Von allen Seiten droht mir Gefahr!
Meine Feinde tun sich zusammen,
    um mich aus dem Weg zu räumen.

15 Ich aber, Herr, vertraue dir.
    Du bist mein Gott, daran halte ich fest!
16 Was die Zeit auch bringen mag, es liegt in deiner Hand.
    Rette mich vor meinen Feinden und Verfolgern!
17 Blicke mich freundlich an, ich gehöre doch zu dir!
    Sei mir gnädig und rette mich!
18 Herr, ich rufe zu dir,
    lass mich nicht zum Gespött meiner Feinde werden.
Diese Gottlosen aber sollen in Hohn und Spott enden
    und im Totenreich für immer verstummen.
19 Ja, diese Lügner sollen zum Schweigen gebracht werden!
    Überheblich und voller Verachtung verleumden sie den,
    der nach Gottes Willen lebt.

20 Doch groß ist deine Güte, Herr!
    Du hältst sie bereit für die Menschen, die dir mit Ehrfurcht begegnen.
Vor aller Augen zeigst du sie denen,
    die bei dir Zuflucht suchen.
21 Du gibst ihnen Schutz in deiner Nähe,
so kann ihnen keine Verschwörung etwas anhaben.
    Du bewahrst sie vor allem zänkischen Geschwätz.
22 Gepriesen sei der Herr!
Ich war eingeschlossen in einer belagerten Stadt,
    doch auch dort habe ich[c] deine wunderbare Liebe erfahren.
23 Entsetzt hatte ich schon gedacht:
    »Herr, du hast mich verstoßen!«
Du aber hörtest mich,
    als ich zu dir um Hilfe schrie.

24 Liebt den Herrn, alle, die ihr zu ihm gehört!
    Wer treu zu ihm hält, steht unter seinem Schutz,
    doch wer selbstgerecht ist, dem zahlt er es doppelt heim.
25 Seid stark und mutig,
    alle, die ihr auf den Herrn hofft!

Notas al pie

  1. 31,6 Wörtlich: meinen Geist.
  2. 31,11 Oder nach der griechischen Übersetzung: Meine Sorgen rauben mir alle Kraft und lähmen … 
  3. 31,22 Oder: Du hast mir Zuflucht geschenkt in einer befestigten Stadt, dort habe ich … 

Nova Versão Internacional

Salmos 31

Salmo 31

Para o mestre de música. Salmo davídico.

Em ti, Senhor, me refugio;
    nunca permitas que eu seja humilhado;
    livra-me pela tua justiça.
Inclina os teus ouvidos para mim,
    vem livrar-me depressa!
Sê minha rocha de refúgio,
uma fortaleza poderosa para me salvar.
Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza;
por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
Tira-me da armadilha que me prepararam,
    pois tu és o meu refúgio.
Nas tuas mãos entrego o meu espírito;
resgata-me, Senhor, Deus da verdade.

Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis;
eu, porém, confio no Senhor.
Exultarei com grande alegria por teu amor,
pois viste a minha aflição
    e conheceste a angústia da minha alma.
Não me entregaste
    nas mãos dos meus inimigos;
deste-me segurança e liberdade.[a]

Misericórdia, Senhor! Estou em desespero!
A tristeza me consome
    a vista, o vigor e o apetite[b].
10 Minha vida é consumida pela angústia,
    e os meus anos pelo gemido;
minha aflição[c] esgota as minhas forças,
    e os meus ossos se enfraquecem.
11 Por causa de todos os meus adversários,
    sou motivo de ultraje para os meus vizinhos
    e de medo para os meus amigos;
os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Sou esquecido por eles
    como se estivesse morto;
tornei-me como um pote quebrado.
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito;
    o pavor me domina,
pois conspiram contra mim,
    tramando tirar-me a vida.
14 Mas eu confio em ti, Senhor,
    e digo: Tu és o meu Deus.
15 O meu futuro está nas tuas mãos;
livra-me dos meus inimigos
    e daqueles que me perseguem.
16 Faze o teu rosto resplandecer
    sobre[d] o teu servo;
salva-me por teu amor leal.
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor,
    pois tenho clamado a ti;
mas que os ímpios sejam humilhados,
    e calados fiquem no Sheol[e].
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos,
pois com arrogância e desprezo
    humilham os justos.

19 Como é grande a tua bondade,
    que reservaste para aqueles que te temem,
e que, à vista dos homens,
    concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 No abrigo da tua presença os escondes
    das intrigas dos homens;
na tua habitação os proteges
    das línguas acusadoras.

21 Bendito seja o Senhor,
pois mostrou o seu maravilhoso amor
    para comigo
quando eu estava numa cidade cercada.
22 Alarmado, eu disse:
    Fui excluído da tua presença!
Contudo, ouviste as minhas súplicas
    quando clamei a ti por socorro.

23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos!
O Senhor preserva os fiéis,
    mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Sejam fortes e corajosos,
    todos vocês que esperam no Senhor!

Notas al pie

  1. 31.8 Hebraico: puseste os meus pés num lugar espaçoso.
  2. 31.9 Ou os olhos, a garganta e o ventre
  3. 31.10 Ou culpa
  4. 31.16 Isto é, mostra a tua bondade para com.
  5. 31.17 Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó ou morte.