Psalm 29 – HOF & HLGN

Hoffnung für Alle

Psalm 29:1-11

Gottes Stimme – herrlich und furchtbar zugleich!

1Ein Lied von David.

Lobt den Herrn, ihr mächtigen Engel29,1 Wörtlich: ihr Gottessöhne. – Vgl. »Gottessöhne« in den Sacherklärungen.,

preist seine Hoheit und Macht!

2Ehrt seinen wunderbaren Namen,

werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht29,2 Oder: werft euch vor ihm nieder in heiligem Schmuck!!

3Die Stimme des Herrn erschallt über die Meere,

der erhabene Gott lässt den Donner grollen.

Er ist der Herr, der über den Weiten des Ozeans thront.

4Wie gewaltig ist seine Stimme,

wie herrlich und furchtbar zugleich!

5Sie spaltet mächtige Bäume,

ja, der Herr zersplittert die stärksten Zedern.

6Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen,

der Berg Hermon29,6 Wörtlich: Sirjon. – Ein anderer Name für den Berg Hermon. Vgl. 5. Mose 3,9. springt wie ein junger Stier.

7Die Stimme des Herrn lässt Blitze zucken,

8sie erschüttert die Wüste,

ja, die Wüste Kadesch bebt.

9Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken29,9 Oder: lässt die Hirschkühe kalben.,

sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl.

In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«

10Der Herr thront über den Fluten,

als König herrscht er für alle Zeit.

11Der Herr wird seinem Volk Kraft geben,

er wird es segnen und ihm Frieden schenken.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 29:1-11

Salmo 29Salmo 29 Ang titulo sa Hebreo: Ginsulat ni David.

Ang Gamhanan nga Tingog sang Dios

1Dayawa ninyo ang Ginoo,

kamo nga langitnon nga mga tinuga.29:1 langitnon nga mga tinuga: ukon, mga anak sang makagagahom nga Dios.

Dayawa ninyo ang iya gahom kag kusog.

2Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya.

Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.

3Ang tingog sang Ginoo, ang gamhanan nga Dios, mabatian sa ibabaw sang tubig.

Nagadaguob ini sa ibabaw sang mabaskog nga dagat.

4Ang iya tingog gamhanan kag halangdon,

5kag makabali sang mga kahoy nga sedro sang Lebanon.

6Ginatay-og sang Ginoo ang mga bukid sang Lebanon kag ang bukid sang Hermon,29:6 bukid sang Hermon: sa Hebreo, Sirion.

kag daw pareho ini sang torite nga baka nga nagatumbo.

7Ang tingog sang Ginoo nagapakilat

8kag nagapatay-og sang kamingawan,

bisan pa ang kamingawan sang Kadesh.

9Ang tingog sang Ginoo nagapabata sang usa29:9 nagapabata sang usa: ukon, nagapauyog sang mga kahoy nga terebinto.

kag nagapataktak sang mga dahon sang kahoy.

Kag sa iya templo nagasinggit ang tanan, “Gamhanan ang Dios!”

10Ang Ginoo nagagahom sa mga baha.

Nagagahom siya bilang hari sa wala sing katapusan.

11Ginapabaskog sang Ginoo ang iya katawhan

kag ginahatagan sang maayo nga kahimtangan.