Hoffnung für Alle

Psalm 26

Prüfe mich, Gott!

1Von David.

Verschaffe mir Recht, Herr, denn ich bin unschuldig!
    Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.

Vor dir, Herr, kann ich nichts verbergen,
    prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle!
Deine Liebe habe ich ständig vor Augen,
    und deine Treue bestimmt mein Leben.
Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben.
    Von Heuchlern halte ich mich fern.
Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei;
    mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben.
Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld,
    so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten.
Dabei stimme ich ein Loblied an
    und erzähle von all deinen Wundern.
Herr, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit;
    an diesem Ort hängt mein Herz.

Bring mich nicht um wie die Sünder;
    behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!
10 Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen,
    wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen!
11 Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen.
    Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich!

12 Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund.
    Herr, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!

Korean Living Bible

시편 26

선한 사람의 기도

(다윗의 시)

1여호와여,
내가 흠 없이 살고
흔들림이 없이
주를 의지하였습니다.
나에게 죄가 없음을 인정해 주소서.
여호와여,
나를 살피시고 시험하셔서
내 마음의 생각과
동기를 알아보소서.
주의 한결같은 사랑이
언제나 내 앞에 있으므로
내가 주의 진리 가운데 걸어갑니다.
내가 거짓된 자들과
자리를 같이하지 않고
위선자들과 사귀지도 않습니다.
나는 악을 행하는 자들과
어울리는 것을 싫어하며
그들과 함께 앉지도 않습니다.
여호와여,
내가 무죄함을 보이려고 손을 씻고
주의 제단 앞에 나아가
감사의 찬송을 부르며
주의 놀라운 일을 말합니다.

여호와여, 주가 계신 집과
주의 영광이 있는 곳을
내가 사랑합니다.
나의 영혼을 죄인들과 함께,
나의 생명을 살인자들과 함께
거두어 가지 마소서.
10 그들은 언제나 악을 행하며
뇌물을 받기에 급급하지만
11 나는 흠 없이 살아가고 있습니다.
여호와여, 나를 불쌍히 여기시고
구해 주소서.

12 내가 모든 위험 가운데서도
넘어지지 않고 안전하게 섰으니
많은 사람 앞에서
여호와를 찬양하겠습니다.