Psalm 23 – HOF & NRT

Hoffnung für Alle

Psalm 23:1-6

Der gute Hirte

1Ein Lied von David.

Der Herr ist mein Hirte,

nichts wird mir fehlen.

2Er weidet mich auf saftigen Wiesen

und führt mich zu frischen Quellen.

3Er gibt mir neue Kraft.

Er leitet mich auf sicheren Wegen

und macht seinem Namen damit alle Ehre.

4Auch wenn es durch dunkle Täler geht,

fürchte ich kein Unglück,

denn du, Herr, bist bei mir.

Dein Hirtenstab gibt mir Schutz und Trost.23,4 Wörtlich: Dein Stock und dein Stab trösten mich. – Mit dem Stock wehrte der Hirte Raubtiere ab, mit dem langen Stab lenkte er die Schafe.

5Du lädst mich ein und deckst mir den Tisch

vor den Augen meiner Feinde.

Du begrüßt mich wie ein Hausherr seinen Gast23,5 Wörtlich: Du salbst mein Haupt mit Öl. – Eine Begrüßungszeremonie für willkommene Gäste. Vgl. »salben/Salbung« in den Sacherklärungen.

und füllst meinen Becher bis zum Rand.

6Deine Güte und Liebe begleiten mich Tag für Tag;

in deinem Haus darf ich bleiben23,6 Oder: in dein Haus darf ich zurückkehren. mein Leben lang.

New Russian Translation

Псалтирь 23:1-10

Псалом 23

1Псалом Давида.

Господня земля и все, что наполняет ее,

мир и все, что живет в нем.

2Ведь Он поставил ее на морях,

и утвердил на водах23:2 Или: «реках»..

3Кто взойдет на гору Господню?

Кто встанет на святом месте Его?

4Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,

тот, кто душу идолам не отдает

и не клянется ложно.

5Он получит от Господа благословение

и оправдание от Бога, Спасителя своего.

6Таково поколение, которое ищет Его,

ищет лица Твоего, Бог Иакова23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».. Пауза

7Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

8Кто Он, Этот Царь славы?

Господь – крепкий и сильный,

Господь – сильный в битвах.

9Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

10Кто Он, Этот Царь славы?

Господь Сил23:10 Евр.: «ЙГВГ Цеваот».,

Он – Царь славы!