Psalm 2 – HOF & NIRV

Hoffnung für Alle

Psalm 2:1-12

Gottes Sohn: Der höchste König

1Warum geraten die Völker in Aufruhr?

Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?

2Die Mächtigen dieser Welt rebellieren:

Sie verschwören sich gegen Gott und den König,

den er auserwählt und eingesetzt hat2,2 Das hebräische Wort heißt »Messias« (= der gesalbte König). Vgl. »salben/Salbung« in den Sacherklärungen..

3»Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie,

»wir schütteln ihre Herrschaft ab!«

4Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen,

nichts als Spott hat er für sie übrig.

5Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede

und versetzt sie in Angst und Schrecken.

6Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen!

Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«

7Und dieser König verkündet:

»Ich gebe den Beschluss des Herrn bekannt. Er hat zu mir gesagt:

›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden2,7 Wörtlich: heute habe ich dich gezeugt. – Dies ist ein bildlicher Ausdruck für die Einsetzung des Königs in sein Amt..

8Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz,

ja, die ganze Erde soll dir gehören.

9Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen,

sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«

10Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an,

lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!

11Dient dem Herrn voller Ehrfurcht!

Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!

12Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht!2,12 Wörtlich: Küsst den Sohn!

Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren;

denn sein Zorn ist schnell entflammt.

Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.

New International Reader’s Version

Psalm 2:1-12

Psalm 2

1Why do the nations plan evil together?

Why do they make useless plans?

2The kings of the earth rise up against the Lord.

The rulers of the earth join together against his anointed king.

3“Let us break free from their chains,” they say.

“Let us throw off their ropes.”

4The God who sits on his throne in heaven laughs.

The Lord makes fun of those rulers and their plans.

5When he is angry, he warns them.

When his anger blazes out, he terrifies them.

6He says to them,

“I have placed my king on my holy mountain of Zion.”

7I will announce what the Lord has promised.

He said to me, “You are my son.

Today I have become your father.

8Ask me, and I will give the nations to you.

All nations on earth will belong to you.

9You will break them with an iron scepter.

You will smash them to pieces like clay pots.”

10Kings, be wise!

Rulers of the earth, be warned!

11Serve the Lord and have respect for him.

Celebrate his rule with trembling.

12Obey the son completely, or he will be angry.

Your way of life will lead to your death.

His anger can blaze out at any moment.

Blessed are all those who go to him for safety.