Psalm 15 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Psalm 15:1-5

Wen nimmt Gott an?

1Ein Lied von David.

Herr, wer darf in dein Heiligtum15,1 Wörtlich: dein Zelt. kommen?

Wer darf auf deinem heiligen Berg zu Hause sein?

2Jeder, der aufrichtig lebt, der das Rechte tut

und durch und durch ehrlich ist.

3Jeder, der andere nicht verleumdet,

der seinen Mitmenschen kein Unrecht zufügt

und Nachbarn und Verwandte nicht in Verruf bringt.

4Jeder, der keine Freundschaft pflegt mit denen, die Gott verworfen hat,

sondern alle achtet, die dem Herrn mit Ehrfurcht begegnen.

Jeder, der hält, was er geschworen hat,

auch wenn ihm daraus Nachteile entstehen.

5Jeder, der keine Wucherzinsen nimmt, wenn er Geld ausleiht,

und der sich nicht bestechen lässt,

gegen Unschuldige falsch auszusagen oder sie zu verurteilen.

Wer so handelt, der wird niemals zu Fall kommen!

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 15:1-5

Thi Thiên 15

Điều Kiện Để Làm Công Dân Si-ôn

(Thơ của Đa-vít)

1Lạy Chúa Hằng Hữu, ai có thể thờ phượng trong đền thánh Chúa?

Ai có thể bước vào sự hiện diện trên núi thánh Ngài?

2Đó là người bước đi ngay thẳng,

sống thiện lành, suy niệm chân lý trong lòng.

3Người không hại bạn, không vu oan,

không đối xử sai trái với hàng xóm, láng giềng,

không nói lời phỉ báng.

4Người ấy coi khinh người xấu xa tội ác,

nhưng tôn quý người kính thờ Chúa Hằng Hữu.

Người giữ lời hứa, dù bị tổn hại.

5Người không cho vay tiền lấy lãi,

không ăn hối lộ hại dân lành.

Người như thế sẽ đứng vững vàng mãi mãi.