Psalm 141 – HOF & YCB

Hoffnung für Alle

Psalm 141:1-10

Hilf mir, dem Unrecht zu widerstehen!

1Ein Lied von David.

Herr, höre mich an, wenn ich zu dir rufe!

Ich bitte dich: Komm mir schnell zu Hilfe!

2Lass dir mein Gebet gefallen wie das Räucheropfer,

das man dir zu Ehren im Tempel verbrennt;

nimm mein Flehen an wie das Speiseopfer,

das man dir am Abend darbringt!

3Herr, halte du selbst meine Zunge im Zaum,

damit kein schlechtes Wort über meine Lippen kommt!

4Bewahre mich davor, mich zum Bösen verleiten zu lassen.

Hilf mir, dem Unrecht zu widerstehen,

damit ich nicht mit den Übeltätern gemeinsame Sache mache!

Von ihren Schlemmereien will ich nicht einen einzigen Bissen probieren.

5Wer Gott gehorcht, darf mich zurechtweisen,

wenn ich schuldig werde; denn er meint es gut mit mir.

Es ist eine große Hilfe, wenn er mir meine Fehler vorhält.

Ich wehre mich nicht gegen seinen Rat.

Die Übeltäter tun weiter viel Böses,

aber ich bete darum, dass Gott eingreift.141,5 Vers 5 wörtlich: Schlägt mich der Gerechte, [ist es] Güte, züchtigt er mich, ist es Öl für mein Haupt. Mein Haupt weigere sich dessen nicht. Denn noch ist mein Gebet bei ihren Bosheiten. – Der Text ist nicht sicher zu deuten.

6-7Die Mächtigen werden bald selbst zum Tode verurteilt

und die Felswand hinabgestoßen werden.

Man lässt ihre141,6‒7 So nach alten griechischen Übersetzungen. Der hebräische Text lautet: unsere. Knochen auf dem Boden verstreut liegen

wie die Erdschollen, die vom Bauer umgepflügt wurden.

Dann wird man wieder auf mich hören und erkennen,

dass meine Worte Hilfe und Orientierung geben.141,6‒7 Verse 6‒7 wörtlich: Ihre Richter (= Machthaber) werden den Felsen hinabgestürzt; und nun hören sie meine Sprüche, dass sie lieblich sind. Wie ein Pflügender und Spaltender auf der Erde werden unsere Knochen ausgestreut an den Eingang des Totenreiches. – Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

8Herr, mein Gott, voller Vertrauen blicke ich zu dir,

bei dir suche ich Schutz. Rette mein Leben

9und bewahre mich vor den tückischen Fallen,

die diese Verbrecher mir gelegt haben!

Schütze mich vor denen, die mir nachstellen!

10Lass sie alle miteinander in die Gruben fallen,

die sie mir gegraben haben;

mich aber lass sicher daran vorbeigehen!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 141:1-10

Saamu 141

Saamu ti Dafidi.

1Olúwa, èmi ké pè ọ́; yára wá sí ọ̀dọ̀ mi.

Gbọ́ ohùn mi, nígbà tí mo bá ń ké pè ọ́.

2Jẹ́ kí àdúrà mi ó wá sí iwájú rẹ bí ẹbọ tùràrí

àti ìgbé ọwọ́ mi si òkè rí bí ẹbọ àṣálẹ́.

3Fi ẹ̀ṣọ́ ṣọ́ ẹnu mi, Olúwa:

kí o sì máa pa ìlẹ̀kùn ètè mi mọ́.

4Má ṣe jẹ́ kí ọkàn mi fà sí ohun tí ń ṣe ibi,

Láti máa bá àwọn tí ń ṣiṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ búburú

má sì ṣe jẹ́ kí èmi jẹ àdídùn wọn.

5Jẹ́ kí olódodo lù mí: ìṣeun ni ó jẹ́:

jẹ́ kí ó bá mi wí, ó jẹ́ òróró ní orí mi.

Tí kì yóò fọ́ mi ní orí.

Síbẹ̀ àdúrà mi wá láìsí ìṣe àwọn olùṣe búburú

6A ó ju àwọn alákòóso sílẹ̀ láti bẹ̀bẹ̀ òkúta,

àwọn ẹni búburú yóò kọ pé àwọn ọ̀rọ̀ mi dùn.

7Wọn yóò wí pé, “Bí ẹni tí ó la aporo sórí ilẹ̀,

bẹ́ẹ̀ ni egungun wa tànkálẹ̀ ní ẹnu isà òkú.”

8Ṣùgbọ́n ojú mi ń bẹ lára rẹ, Olúwa Olódùmarè;

nínú rẹ̀ ni èmi ti rí ààbò, má ṣe fà mi fún ikú.

9Pa mí mọ́ kúrò nínú okùn tí wọn ti dẹ sílẹ̀ fún mi,

kúrò nínú ìkẹ́kùn àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀.

10Jẹ́ kí àwọn ẹni búburú ṣubú sínú àwọ̀n ara wọn,

nígbà tí èmi bá kọjá lọ láìléwu.