Psalm 14 – HOF & KLB

Hoffnung für Alle

Psalm 14:1-7

Es gibt keinen, der Gutes tut

1Von David.

Wer sich einredet: »Gott gibt es überhaupt nicht!«,

der ist unverständig und dumm.

Solche Menschen richten nichts als Unheil an

und begehen abscheuliche Taten.

Es gibt keinen, der Gutes tut.

2Der Herr schaut vom Himmel auf die Menschen.

Er will sehen, ob es wenigstens einen gibt,

der einsichtig ist und nach ihm fragt.

3Aber alle haben sich von ihm abgewandt

und sind nun verdorben, einer wie der andere.

Da ist wirklich keiner, der Gutes tut, nicht ein Einziger!

4Wissen denn all diese Unheilstifter nicht, was sie tun?

Sie verschlingen mein Volk wie ein Stück Brot

und denken sich nichts dabei.

Mit dem Herrn rechnen sie überhaupt nicht.

5Aber schon bald werden sie in Angst und Schrecken fallen,

denn Gott steht denen bei, die ihm gehorchen.

6Ihr Verbrecher, mit euren heimtückischen Plänen

gegen die Wehrlosen werdet ihr scheitern,

denn der Herr selbst beschützt sie.14,6 Oder: Ihr wolltet die Pläne der Wehrlosen durchkreuzen, aber der Herr beschützt sie.

7Ach, käme Gott doch vom Berg Zion, um sein Volk zu retten!

Dann wird wieder Freude in Israel herrschen,

ja, alle Nachkommen von Jakob werden jubeln,

wenn der Herr ihr Schicksal zum Guten wendet.

Korean Living Bible

시편 14:1-7

어리석은 사람

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1어리석은 사람은

그 마음에

“하나님이 없다” 고 말한다.

그들이 부패하고

더러운 일을 행하니

선을 행하는 사람이 없구나.

2여호와께서는 하늘에서

모든 인간을 굽어살피시며

지혜로운 사람과

하나님을 찾는 사람이 있는지

보려 하셨으나

3다 잘못된 길로 갔으며

하나같이 더러워졌고

선을 행하는 사람이 없으니

하나도 없구나.

4악을 행하는 자들이 다 무식한가?

그들은 떡 먹듯이

내 백성을 약탈해 먹고

여호와를 부르지 않는구나.

5그들이 두려움에 사로잡혀 있으니

하나님이

의로운 자와 함께계심이라.

6너희가 가난한 자들의 계획을

좌절시키지만

여호와는

그들의 피난처가 되신다.

7이스라엘의 구원이

시온에서 나오기를 바라노라.

여호와께서 14:7 또는 ‘그 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에’자기 백성을

다시 번영하게 하실 때

야곱이 즐거워하고

이스라엘이 기뻐하리라.