Hoffnungslos im Elend?
1Halleluja – lobt den Herrn!
Lobt den Herrn, ihr seine Diener,
lobt seinen herrlichen Namen!
2Ja, der Name des Herrn werde gepriesen –
jetzt und in alle Ewigkeit!
3Von dort, wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie untergeht –
überall werde der Herr gelobt!
4Er herrscht über alle Völker,
seine Hoheit und Macht überragt selbst den Himmel!
5-6Einzigartig ist der Herr, unser Gott!
Niemand im Himmel und auf der Erde ist ihm gleich.
Sein Thron steht hoch über allen Thronen,
und doch sieht er hinab auf das, was in der Tiefe vor sich geht.
7Dem Verachteten hilft er aus seiner Not.
Er zieht den Armen aus dem Schmutz
8und stellt ihn denen gleich,
die in seinem Volk Rang und Namen haben.
9Auch die kinderlose Frau befreit er von ihrer Schmach
und macht sie zu einer glücklichen Mutter.
Lobt den Herrn. Halleluja!
Thi Thiên 113
Ca Ngợi Chúa Cất Nhắc Người Khiêm Nhượng
1Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
2Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài
hôm nay và mãi mãi.
3Khắp mọi nơi—từ đông sang tây—
hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
4Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân;
vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
5Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta,
Đấng ngự trên cao?
6Ngài khom mình xuống
nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
7Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi
và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
8Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử,
chung với các hoàng tử của dân Ngài.
9Chúa ban con cái cho người hiếm muộn,
cho họ làm người mẹ hạnh phúc.
Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!