Psalm 11 – HOF & YCB

Hoffnung für Alle

Psalm 11:1-7

Wer glaubt, steht unter Gottes Schutz

1Von David.

Bei dem Herrn suche ich Schutz. Wie könnt ihr da zu mir sagen:

»Du musst ins Gebirge fliehen! Flieg fort wie ein Vogel!

2Siehst du denn nicht, dass die Mörder schon die Pfeile aufgelegt

und ihre Bogen gespannt haben?

Aus dem Hinterhalt wollen sie auf jene schießen,

die aufrichtig mit Gott leben.

3Alle Ordnungen sind umgestoßen,

was kann da noch der bewirken,

dem Gottes Ordnungen alles bedeuten?«

4Der Herr ist in seinem heiligen Tempel,

er thront im Himmel und herrscht über alles.

Er durchschaut alle Menschen,

nichts entgeht seinem prüfenden Blick.

5Er sieht sich jeden ganz genau an,

den, der Gott liebt, und den, der ihn verachtet.

Der Herr hasst den Gewalttätigen aus tiefster Seele.

6Auf die Schuldigen wird er Feuer und Schwefel regnen lassen,

und der Glutwind wird sie versengen.

7Der Herr ist zuverlässig und gerecht,

deshalb liebt er alle, die sich an das Recht halten

und aufrichtig nach seinem Willen leben;

sie werden ihn einst schauen.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 11:1-7

Saamu 11

Fún adarí orin. Ti Dafidi.

1Ìgbẹ́kẹ̀lé mi wà nínú Olúwa.

Báwo ní ẹ̀yin ó ṣe sọ fún ọkàn mi pé:

“Fò gẹ́gẹ́ bi ẹyẹ lọ si orí òkè rẹ.

2Wò ó nítorí náà, ènìyàn búburú fa ọfà rẹ̀;

wọn ti fi ọfà wọn sí ojú okùn

láti tafà níbi òjìji

sí àyà ẹni ìdúró ṣinṣin.

3Nígbà tí ìpìlẹ̀ bá bàjẹ́

kí ni olódodo yóò ṣe?”

4Olúwa ń bẹ nínú tẹmpili mímọ́ rẹ̀;

Olúwa ń bẹ lórí ìtẹ́ rẹ̀ ní ọ̀run.

Ó ń wo àwọn ọmọ ènìyàn;

ojú rẹ̀ ń yẹ̀ wọ́n wò.

5Olúwa ń yẹ olódodo wò,

ṣùgbọ́n ènìyàn búburú àti àwọn tí o fẹ́ ìwà ipá

ni ọkàn rẹ̀ kórìíra.

6Sí orí àwọn ènìyàn búburú ni yóò rọ̀jò

ẹ̀yín iná àti imí-ọjọ́ tí ń jó;

àti ìjì gbígbóná ní yóò jẹ ìpín wọn.

7Nítorí, olódodo ní Olúwa,

o fẹ́ràn òdodo;

ẹni ìdúró ṣinṣin yóò sì rí i.