Psalm 101 – HOF & NVI-PT

Hoffnung für Alle

Psalm 101:1-8

Wie der König regieren will

1Ein Lied von David.

Von Gnade und Recht will ich singen;

dich, Herr, will ich mit meinem Lied preisen.

2Ich möchte aufrichtig und weise regieren –

komm und hilf mir doch dabei!

An meinem Hof soll nur geschehen, was ich vor dir verantworten kann.

3Auf gottlose Vorhaben lasse ich mich niemals ein.

Ich hasse es, wenn Menschen deine Gebote missachten.

Mir selbst soll das niemand nachsagen können!

4Ich dulde bei mir keinen Heuchler,

mit Bösem will ich nichts zu tun haben.

5Wer seinen Mitmenschen heimlich verleumdet,

den will ich zum Schweigen bringen.

Aus meiner Nähe verbanne ich alle,

die hochmütig auf andere herabsehen.

6Wer aber glaubwürdig und zuverlässig ist,

nach dem halte ich Ausschau.

Solche Leute hole ich mir an den Hof,

Menschen mit einem guten Ruf nehme ich in meinen Dienst.

7Betrüger und Lügner aber haben nichts in meinem Palast zu suchen –

sie sollen mir nicht unter die Augen kommen!

8Jeden Morgen halte ich Gericht

über die Verbrecher im Land.

Denn für Leute, die Unheil stiften,

ist kein Platz in der Stadt des Herrn.

Ich mache ihrem Treiben ein Ende!

Nova Versão Internacional

Salmos 101:1-8

Salmo 101

Salmo davídico.

1Cantarei a lealdade e a justiça.

A ti, Senhor, cantarei louvores!

2Seguirei o caminho da integridade;

quando virás ao meu encontro?

Em minha casa viverei de coração íntegro.

3Repudiarei todo mal.

Odeio a conduta dos infiéis;

jamais me dominará!

4Longe estou dos perversos de coração;

não quero envolver-me com o mal.

5Farei calar ao que difama o próximo às ocultas.

Não vou tolerar o homem de olhos arrogantes

e de coração orgulhoso.

6Meus olhos aprovam os fiéis da terra,

e eles habitarão comigo.

Somente quem tem vida íntegra me servirá.

7Quem pratica a fraude não habitará no meu santuário;

o mentiroso não permanecerá na minha presença.

8Cada manhã fiz calar todos os ímpios desta terra;

eliminei todos os malfeitores da cidade do Senhor.